Агафье Лыковой передали новогодние подарки

Старообрядческой отшельнице Агафье Лыковой и ее помощнику иноку Гурию передали новогодние подарки. Группа представителей государственного природного заповедника «Хакасский», в составе которой находился советник ректора вуза Московского технологического университета (МИРЭА), 20 декабря побывала на таежной заимке Агафьи Лыковой. Поездка к отшельнице носила плановый характер — специалисты по запросу Роскосмоса мониторили обстановку в районе заповедного участка после недавнего запуска космического корабля с Байконура.

Агафье Лыковой и ее помощнику иноку Гурию передали новогодние подарки

Трасса вывода космических аппаратов на околоземную орбиту проходит, в том числе, и над малодоступными территориями Хакасии. Выяснилось, что космический старт отшельников не потревожил.

Агафья Карповна и отец Гурий сейчас живут в условиях рождественского поста, когда монастырским уставом им не разрешается употреблять мясные и молочные продукты. Потому привезенные представителем МИРЭА капуста, морковь, свекла, лук, яблоки, мандарины, небольшое количество бананов пришлись им весьма кстати.

Гостинцы отшельницей были приняты «со смирением и благодарностью»

Кроме того, члены экспедиции доставили в Таежный тупик полмешка свежемороженой и непотрошеной рыбы — в определенные дни поста ее разрешено употреблять в пищу. Отмечается, что все гостинцы были приняты «со смирением и благодарностью».

На заимке Агафьи Лыковой

Также Агафье Лыковой и ее помощнику подарили «Часослов» — богослужебную книгу, содержащую тексты неизменяемых молитвословий суточного богослужебного круга. В Таежный тупик ее передал митрополит Московский и всея Руси Русской Православной старообрядческой Церкви Корнилий.

Малодоступные территории Хакасии

Напомним, в ноябре 2017 года глава Хакасии заявил, что отшельница Агафья Лыкова — «великая нагрузка для многих». По словам Виктора Зимина, чиновники из Кемерово регулярно летают к отшельнице ради пиара, при этом таежная заимка Лыковой расположена в заповедной зоне, а не в туристической. 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля