В Музее имени А. Рублева открылась выставка «Запечатлевшие историю»

В Центральном музее древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева открылась выставка, демонстрирующая более 100 печатей, относящихся ко времени с V по XIV столетие и происходящих из частных московских коллекций. Это свинцовые печати — моливдовулы, которые происходят с разных территорий Византии — Греции, Малой Азии, Балканских земель, Апеннинского полуострова. Небольшой раздел посвящен древнерусским печатям.

На открытии выставки «Запечатлевшие историю»

Большинство печатей выставки «Запечатлевшие историю» никогда не публиковались и не были представлены публике. При этом они являются уникальными памятниками искусства, так как имеют изображения святых, а также напоминают о связи культур и истории, поскольку донесли до наших дней имена и должности своих владельцев. Возвращая из небытия их родовые и личные имена, они сообщают нам и об их положении в византийском обществе, званиях, месте в сложной государственной и церковной иерархии.

Гости и друзья музея

На открытии выставки присутствовали гости и друзья музея. Среди них доктор филологических наук, научный сотрудник Института всеобщей истории РАН, профессор МГУ Афиногенов Дмитрий Евгеньевич, директор Государственного научно-исследовательского института реставрации (ГосНИИР) Антонов Дмитрий Борисович, вице-президент ИКОМ России Богатырёв Сергей Евгеньевич, художник-реставратор высшей категории отдела произведений прикладного искусства ГосНИИР Мартьянова Софья Александровна, которая непосредственно занималась реставрацией экспонируемых шедевров.

В завершение открытия выставки директор музея Михаил Борисович Миндлин поблагодарил специалистов и всех тех, кто непосредственно принимал участие в организации выставки.

И.А. Орецкая — заведующая отделом научных исследований и каталогизации музея имени Андрея Рублева

Кураторы выставки: старший научный сотрудник Государственного музея искусства народов Востока М.Н. Бутырский, заведующая отделом научных исследований и каталогизации музея имени Андрея Рублева И.А. Орецкая.

Выставка открыта для посетителей до 10 декабря, вход на неё свободный, по бесплатному билету.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля