Закладка нового храма РПСЦ

Редкое и от того особо торжественное событие – чин закладки нового храма РПСЦ – совершено в Уральской епархии. В городе Ревда, что в 50 километрах от Екатеринбурга, началось возведение церкви во имя святителя и чудотворца Николы. В минувшую пятницу, 28 сентября, на окраине города, отсеченной от трассы поистине живописным лесом, собрались три десятка христиан из разных уголков Свердловской области, чтобы совершить молебен на месте уже начавшегося строительства, и напутствовать ревдинцев. Возглавил богослужение отец Иоанн Устинов, настоятель Свято-Троицкого храма в селе Пристань, что в полутора сотнях километров отсюда.

Молебен среди живописного леса

Минувшее лето стало поворотным в судьбе ревдинского старообрядчества – получив отказ от властей в возможности предоставить общине требуемое здание, и не дождавшись сколько-нибудь подходящих альтернативных предложений, община оказалась в тупике – юридически старообрядцы себя обезопасили и могли действовать по закону, а вот как совершать какие бы то ни было действия – было не совсем понятно.

На помощь пришел член общины Алексей Анисимов – кроткий, начитанный, смиренный и деятельный вдовец, оставшийся несколько лет назад один с двумя маленькими сыновьями – он заблаговременно приобрел дом с землей на окраине. Земли оказалось предостаточно – импровизированный огород уходил в лес и как бы срастался с ним. Красота, тишина – не здесь ли быть храму, в котором, спустя годы, будут теплиться свечи, и возноситься молитва к Богу?

Община приобрела деревянный дом, летом его разобрала и перевезла сюда – планировали христиане прямо здесь его собрать и начать молиться, не спеша отстраивая полноценный храм с нуля. Но, как уже знает внимательный читатель, сруб купленного общиной дома оказался в плохом состоянии. Выбор был невелик – или серьезно вкладываться в укрепление этого старого сруба, или…

— А давайте построим храм в моем огороде, — гостеприимно предложил Алексей.

И вот, чтобы не тратить средства попусту, староверы взвесили все риски и согласились, что строить храм – правильнее всего. Благо, с момента регистрации они успели подкопить немного средств и потому начали подготовку места к закладке. Все они, равно как и хозяин земли, хорошо знают, каково это – перед каждой службой проделывать длительный путь в Екатеринбург, чтобы помолиться в церкви, а потом ехать обратно. Они давно были готовы к активным действиям, и потому приступили к ним с молитвой и энтузиазмом.

Отец Иоанн еще несколько лет назад благословил людей на дальнейшие работы и периодически следил за их ходом. Когда в сентябре они решили залить фундамент, их инициативу священник только поддержал. И вот, в конце сентября, здесь уже не впервые – община периодически собирается тут, в домике Алексея, на богослужения, — звучала молитва. Водосвятный молебен святителю Николе по чину закладки храма продолжался больше часа. Безусловно, интерес вызвал момент освящения фундамента – в начале осени сюда уже завезли семь машин цемента и залили основу. Священник с уставщиком Константином Макаровым прошли по основанию небольшой, но в обозримом будущем наверняка уютной церкви, ударяя топором поочередно со всех сторон, где будут несущие конструкции, и зачитывая положенные молитвы.

Закладка с молитвой. Справа - председатель общины Георгий Заколюкин

По словам председателя общины Георгия Заколюкина, они искренне ценят человеческий, христианский поступок Алексея – он в эти дни занимается передачей земли в собственность старообрядческой общине и, к сожалению, из-за рабочих дел не смог присутствовать на молебне.

Здесь будет алтарная часть

Эксклюзивный рассказ о чине закладки храма, впечатления участников и фоторепортаж о ходе этого важного и впечатляющего события – в ноябрьском выпуске уральской старообрядческой газеты «Община».

Фото автора

Источник

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля