Выставка «По страницам «Жития протопопа Аввакума…» открылась в Мезени

В Мезенском краеведческом музее открылась межрегиональная выставка «По страницам «Жития протопопа Аввакума…», посвященная 400-летию со дня рождения протопопа Аввакума Петрова, которое будут отмечать в России в 2020 году.

Выставка «По страницам «Жития протопопа Аввакума…» в Мезени

Основная цель выставки — показать красоту слова и образность языка признанного проповедника, опального протопопа как пример русской речи XVII века. Выставка построена на иллюстрациях «Жития…», выполненных молодым художником Ильёй Мельниковым в технике древнерусской миниатюры и иконописи.

Также на выставке можно увидеть предметы, связанные со старообрядчеством, распространенным на Нижней Печоре, в Мезени и Архангельской области. Экспонаты представлены Архангельским, Мезенским краеведческими музеями и музеем-заповедником «Пустозерск».

Илья Мельников

Передвижная выставка «По страницам «Жития протопопа Аввакума…» будет работать в Мезени до 14 июня, после чего отправится в Усть-Цильму, а в 2020 году проедет по населенным пунктам Ненецкого округа. В прошлом году выставка побывала в старинной Пинеге.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля