Выставка старообрядческой художницы Софьи Волковой

В день Покрова Пресвятой Богородицы, 14 октября 2016 г., по благословению Митрополита Московского и всея Руси Корнилия (Титова) в духовном центре РПсЦ на Рогожском, в здании Дома причта, около 14-00 состоится торжественное открытие персональной выставки живописи Софьи Волковой под названием «Родного неба милый свет…». Софья Волкова — прихожанка храма Тверской старообрядческой общины на Белорусской, член Ассоциации художников-педагогов Москвы и Подмосковья, преподаватель Московского старообрядческого духовного училища и Рогожской воскресной школы, известный в старообрядчестве художник-реставратор. Созерцая красоту неба видимого, возносится человек к Небу невидимому и его Художнику. Восхищаясь творением, он познает величие и благость Бога.

Гостей открытия выставки ожидает специальный просмотр экспозиции с комментариями автора, выступление хора Московского старообрядческого духовного училища под руководством матушки Анны Савельевой и возможность неформального общения с автором за легкой трапезой. На выставке будет представлено более 60 работ художницы, выполненных в различных техниках: масло, акварель, пастель.

Экспозиция охватывает пленэрные произведения Софьи, созданные за десятилетний период ее творчества с 2006 по 2016 год. Представлено всё то, что тронуло художницу от Пскова до Крыма — милые сердцу уголки родной природы, возвышенные православные храмы и монастыри. География творчества включает множество мест средней полосы России: Псков; Ярославскую землю — Переславль-Залесский, окрестности Тутаева (село Богослово), Углич, старообрядческий монастырь в Улейме; Рязанскую землю — окрестности Тумы и Спас-Клепиков, старообрядческий храм в селе Селезнево; Подмосковье — Павловский Посад, старообрядческую деревню Андроново, Зарайск; окрестности Боровска с Пафнутьево-Боровским монастырем, слободу Рябушки (родину знаменитых купцов-старообрядцев Рябушинских); а также старообрядческое село Курортное (Мама Русская) в Крыму, где автор проводит свой отпуск уже на протяжении семи лет. Радушие и доброта прихожан старообрядческого храма во имя Рожества Пресвятыя Богородицы, чистое Азовское море, тихая красота степи побуждают автора возвращаться сюда снова и снова, чтобы преклониться перед величием Творца, запечатлеть в красках любовь нашего Небесного Отца, создавшего этот удивительный красочный мир — Нерукотворный Храм — для нашего непрестанного радования в христианской жизни с Богом.

«Гармония, красота мира, с одной стороны, побуждает восхищаться величием Творца, а с другой — заставляет задуматься о бренности нашей жизни, — рассказывает автор. — В этом море ловили рыбу наши предки-старообрядцы сто лет назад, оно пережило их и переживет нас. Понимание временности нашей земной жизни ведет к более осознанному подходу к ней, побуждает делать важные вещи, не откладывая их на потом. Для меня это моя профессия — спасение икон, которые разрушаются на моих глазах, и если я могу это сделать, значит, я должна это сделать. Икона передаёт духовный опыт своей эпохи. Человек, созерцая древнюю икону, даже не церковный, приобщается к духовному опыту наших благочестивых предков, причем часто помимо своей воли. Икона — прекрасный проповедник, поэтому важно, чтобы она была не только в храме, но и в музее».

Посетители выставки смогут почувствовать вместе с автором радость от восхода солнца, умиление от красоты цветка, восхищение мощью природы во время грозы, необъятность, бесконечность мира, тем самым воздавая хвалу Господу, создавшему это великолепие. Надеемся, каждая картина Софьи найдет своего зрителя, который разделит впечатления, захлестнувшие автора.

Организатор выставки — Просветительский отдел Московской Митрополии РПСЦ — приглашает на открытие экспозиции всех желающих.

Милости просим!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля