Выставка керамических изделий Русского Севера открылась в Петрозаводске

Формы для киселя, пасхи, куличей, ритуальные блюда — всего более 50 обрядовых керамических изделий Русского Севера представлены на выставке в Петрозаводске. Это предметы, которые бытовали на территории Карелии, Каргополья, Архангельской и Вологодской областей.

Кроме предметов из кижского собрания в экспозиции представлены уникальные изделия из частной коллекции художника, коллекционера Максима Максимова. Он собирал ее более 10 лет.

Все предметы на выставке имеют обрядовое значение. Что-то использовалось в религиозных целях, например, формы для пасхи, куличей или кацеи (разновидность ручной кадильницы у старообрядцев). Другие предметы — это формы для киселя или выпечки, традиционных обрядовых кушаний, применяемых и на свадьбах, и на поминках. На выставке также представлены предметы с пословицами, именами мастеров.

Некоторые уникальные изделия уже не найти в экспедициях, они приобретены художником на аукционах. Например, корчага (большой глиняный горшок) с датой 1821 г и с именем мастера Евфимия. Или свадебное блюдо для выноса каравая новобрачным.

Выставка проходит по адресу: Петрозаводск, площадь Кирова, 10.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля