Выставка «Алфавит духовный»

В Национальной галерее Республики Коми 15 июля в 15 часов откроется выставка «Алфавит духовный. Памятники старообрядческой культуры». Выставка знакомит зрителей с редчайшим собранием произведений рисованного лубка XVIII — XIX веков, а также с рукописными книгами старообрядцев, иконами поморского письма из коллекции единственного в России Государственного музея истории религии (город Санкт-Петербург). Кроме того, на выставке представлены предметы декоративно-прикладного искусства: медное литье, резьба по дереву, шитье. Около ста экспонатов рассказывают о древней религиозной традиции и самобытной культуре.

Афиша выставки

Большинство представленных на выставке произведений — работы мастеров крупнейшего центра безпоповцев — Выговской поморской пустыни. Возникший на рубеже XVII — XVIII веков монастырь стал идейным и культурным центром последователей поморского согласия. Здесь зародилось искусство рисованного лубка.

Тематика народных рисованных картинок разнообразна. Среди них — портреты старообрядцев, иллюстрации к рассказам и притчам из литературных сборников, картинки для чтения и песнопения, настенные календари-святцы. Среди шедевров собрания — лубки, созданные на Выге в 1800 — 1830 годах, когда искусство рисованных картинок достигло расцвета. В их числе — живописное полотно неизвестного художника «Спор о вере».

Выставка проводится в рамках просветительской программы «Старообрядчество», которая является частью более широкого долгосрочного музейного проекта «Религиозный мир Петербурга: вера, традиции, культура».

В период работы выставки в галерее будут проводиться практические занятия для детей по теме «Русский народный лубок».

Экспозиция в Национальной галерее Республики Коми будет открыта для посещения до 15 августа 2016 года по адресу: г. Сыктывкар, ул. Кирова, 44, тел. (8212) 24-05-07, 24-10-51.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля