Вышла в свет книга в 6 томах «История: фикция или наука?» на английском языке

Вышла в свет книга в 6 томах «История: фикция или наука?» на английском языке. Авторами книги являются российские математики Анатолий Тимофеевич Фоменко и Глеб Владимирович Носовский. Публикуем предисловие к книге, написанное главой Всемирного Союза староверов Леонидом Михайловичем Севастьяновым

Равнодушие к знаниям, к самому процессу познания и исследования — это совсем не про Новую хронологию! Новаторский подход к осмыслению русской, да и мировой истории, разработанный Фоменко и Носовским не оставляют никого равнодушными. Эту исследовательскую методику могут любить или ненавидеть, но никак не быть равнодушными к ней. Мой опыт общения с людьми самого разного статуса и чина на тему новой хронологии говорит о том, что в нашей стране очень мало граждан, которые не слышали когда-либо об этом течении в исторической науке.

Наверное это и можно назвать главным успехом этой исторической теории. Ученые Фоменко и Носовский достигли своей цели — донесли свои открытия, раскрыли новые исторические факты, пролили свет на некогда темные уголки отечественной истории до сознания живущих в России и за рубежом.

Новая Хронология, на мой взгляд, оказывает огромное влияние и на постсоветское пространство, либо противостоя идеологемам местечкового национализма, либо формируя горизонты новой идентичности. В том числе, влияя даже на мировоззрения современной Украины, пытающейся нащупать корни своей подлинной идентичности. Этим новым изданием на английском языке его авторы дают возможность узнать основные положения Новой хронологии и англоговорящей публики. Основная цель издания, думаю, та же — помочь читателю осмыслить свою не только мировую, но и собственную, личную, семейную историю, используя новейшие достижения этого исторического метода.

Думаю, многие зададутся вопросом: почему глава Всемирного Союза староверов пишет вступительное слово к учебнику Новой Хронологии, ведь у многих старообрядчество ассоциируется именно с бережным, педантичным, консервативным подходом к истории.

Само старообрядчество — очень важный и не вполне изученный общественный и духовный феномен. Старообрядчество, с одной стороны придерживается традиционных и консервативных взгляд на бытие, но с другой стороны, никогда не было чуждо самых революционных взглядов на богословие, общественную и социальную мысль. Церковный раскол XVII века и последовавшие за ним гонения на веру, поставившие старообрядцев на грани выживания, на самом деле вызвал бурное интеллектуальное, институциональное и экономическое развитие в их среде. Стараясь адаптироваться к новым, непростым условиям существования, староверы выступили в авангарде исследовательских, социально-политических и даже богословских преобразований русского народа.

Уже в конце XIX-начале XX веков представители старообрядчества дали мощный толчок развитию культуры Нового времени. Оно стояло за всеми феноменами Серебряного века, включая литературу, живопись, музыку. Без староверов не было бы ни Матисса, ни Врубеля, ни Кандинского, ни Максима Горького и даже Шаляпина. Константин Станиславский был старовером, изменившим традиционный взгляд на театр.

Оглядываясь назад можно видеть, что практически все крупные открытия прошлого первое время не воспринимались ни в общественной, ни в научной среде, однако, со сменой устаревших научных методик и развитием подходов они получили мировое признание. Достаточно упомянуть Эйнштейна в физике или Лобачевского в геометрии, Карла Поппера в философии или Малевича в живописи.

Любая наука, развиваясь, рано или поздно меняет свою методику исследования, а с методом — и свои представления о реальности. И только современная историческая наука отчаянно цепляется за устаревший инструментарий, пытается защищать научные подходы, не менявшиеся по крайней мере с XVII века!

Если история действительно является наукой из ряда современных, то у нее не должно быть боязни применять новую методологию и взять новые рубежи научной дискуссии. Я не думаю, что Леонардо обиделся бы, если его «Мону Лизу» поместили рядом с «Черным квадратом» Малевича. Не думаю, что и Ньютон возражал бы на теорию Эйнштейна. Почему же тогда традиционные историки так часто обижаются или пытаются игнорировать новаторский исследовательский метод, изложенный в Новой Хронологии?

Никогда дискуссия в научном мире не приводила к проблемам. Наоборот, проблемы начинаются там, где нет дискуссии, и любое утверждение принимается за истину в последней инстанции, и нередко без веских на то оснований. Я не выступаю ни за, ни против Новой Хронологии, но лишь за прогрессивный научный подход, в том числе в таком предмете, как историческое знание. Пусть читатель, изучая и сравнивая традиционный исторический взгляд и авангардную методику Новой Хронологии, определится сам, какой подход ему видится более убедительным.


Indifference to knowledge, to the very process of cognition and research — this is not about a New chronology at all! The innovative approach to understanding Russian and world history developed by Fomenko and Nosovsky does not leave anyone indifferent. This research technique may be loved or not seen, but in no way be indifferent to it. My experience of communicating with people of very different status and rank on the topic of the new chronology suggests that there are very few citizens in our country who have not ever heard about this trend in historical science. Perhaps this can be called the main success of this historical theory. Scientists Fomenko and Nosovsky achieved their goal — they brought their discoveries, revealed new historical facts, shed light on the once dark corners of Russian history to the consciousness of those living in Russia and abroad. In my opinion, the New Chronology also has a huge impact on the post-Soviet space, either by opposing the ideologemes of parochial nationalism or by shaping the horizons of a new identity. This includes influencing even the worldview of contemporary Ukraine, which is trying to find the roots of its own authentic identity. With this new edition in English, its authors give the main points of the New Chronology to the English-speaking public. The main purpose of the publication, I think, is the same, to help readers make sense of their own, not only world history, but also their own, personal, family history using the latest achievements of this historical method.

I think many will wonder why the head of the World Union of Old Believers writes an introduction to the textbook New Chronology because many people associate Old Believers precisely with a careful pedantic conservative approach to history.

I think many will wonder why the head of the World Union of Old Believers writes an introduction to the textbook New Chronology because many people associate Old Believers precisely with a careful pedantic conservative approach to history.

Old Belief itself is a very important and not fully studied social and spiritual phenomenon. Old Believers, on the one hand, hold traditional and conservative views of existence, but on the other hand have never been alien to the most revolutionary views of theology, social and social thought. The Church schism of the 17th century and the ensuing persecution of the faith, which put Old Believers on the verge of survival, actually triggered a rapid intellectual, institutional, and economic development in their midst. Trying to adapt to the new, challenging conditions of existence, Old Believers were in the vanguard of research, socio-political and even theological transformations of the Russian people.

Already in the late 19th and early 20th centuries, representatives of Old Believers gave a powerful impetus to the development of New Age culture. It was behind all the phenomena of the Silver Age including literature, painting, and music. Without Old Believers there would be no Mattis, no Vrubel, no Kandinsky, no Maxim Gorky and even no Chaliapin. Konstantin Stanislavsky was an Old Believer who changed the traditional view of theater.

In retrospect, almost all of the major discoveries of the past were at first not perceived in either the public or the scientific community, but as obsolete scientific methodologies changed and approaches evolved, they gained worldwide recognition. It is enough to mention Einstein in physics or Lobachevsky in geometry, Karl Popper in philosophy or Malevich in painting.

Any science, as it develops, sooner or later changes its method of research, and with the method, its ideas about reality. And only modern historical science desperately clings to outdated tools, trying to defend scientific approaches that have not changed since at least the 17th century!

If history is truly a modern science, it should have no fear of applying new methodology and taking up new frontiers of scholarly discourse. I don’t think Leonardo would have been offended if his Monolith had been placed next to Malevich’s square. Nor do I think Newton would have objected to Einstein’s theory. Why then are traditional historians so often offended or try to ignore the innovative research method laid out in the New Chronology?

Never has a debate in the scientific world led to problems. On the contrary, problems begin where there is no discussion and every claim is taken as the ultimate truth and often without good reason. I speak neither for, nor against the New Chronology, but only for a progressive scientific approach, including in such a subject as historical knowledge. Let the reader study and compare the traditional historical view and the avant-garde methodology of the New Chronology decide for himself which approach he sees more convincing.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (4)

  1. … позволю себе посоветовать новые издания книг именовать не Новая Хронология, а Правильная Хронология.

  2. Конечно, научную дискуссию с традиционными историками не дождаться , ибо дело заведомо проигрошное ,поэтому и молчат , а авторам Анатолию Тимофеевичу Фоменко и Глебу Владимировичу Носовскому

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля