Встреча старообрядцев в Первом Русском Музее в Австралии

В воскресенье, 17 сентября в Первом Русском Музее в Австралии прошла встреча старообрядцев Сиднея. Событие стало особенно значимым как для самого музея, так и для старообрядцев, поскольку это была первая за последние несколько десятилетий организованная встреча староверов Австралии.

Встреча старообрядцев Австралии

Со слов директора музея, предпринимателя и мецената Михаила Моисеевича Овчинникова, старообрядцы всегда хорошо относились друг к другу, держались вместе и, во многом благодаря именно этому, сумели сохранить свою веру, несмотря на многие лишения и невзгоды:

Меня крайне печалит, что в последнее время мы, как старообрядцы, меньше видимся друг с другом и делаем какие-то дела вместе. Поэтому я решил, что нужно как-то помочь нам всем снова объединиться. Именно в этом и есть смысл сегодняшней встречи, — поделился своими мыслями директор музея.

На мероприятии присутствовало почти 50 человек — как старшее, так и молодое поколение. Приветливый и не теряющий юношеского задора, Михаил Овчинников провел по залам гостей, показав и рассказав им об уникальных экспонатах, которыми богат музей. Для многих старообрядцев это был первый визит в музей, и впечатления от увиденного переполняли их.

Первая за последние десятилетия встреча староверов Австралии

После ознакомительной экскурсии по музею, гости собрались в основном зале, где прошла официальная часть мероприятия. От лица Первого Русского Музея в Австралии, Михаил Овчинников тепло поприветствовал всех:

Позвольте от всей души приветствовать вас в Русском доме музее эмиграции, казачества и старообрядчества! Музей существует уже больше года и он с радостью принимает гостей как из Австралии, так и из России, Японии и из других стран. В музее имеется особый зал, полностью посвященный старообрядчеству. В нем представлены предметы из повседневной старообрядческой жизни, книги, журналы, фотографии и много других интересных и дорогих нам вещей. Все эти коллекции создавались благодаря пожертвованиям и дарениям от замечательных наших людей. Хотелось бы упомянуть сегодня давнего друга нашего музея Валентину Марковцеву. Благодаря ее бескорыстным дарам музей постоянно пополняется новыми вещами. Я призываю всех старообрядцев ради сохранения нашей старообрядческой культуры и памяти жертвовать в музей те вещи, которые связаны с историей, с жизнью в России, Китае и Австралии. Это могут быть и фотографии, и книги, и одежда, и даже самые простые, казалось бы, бытовые вещи. Например, стиральная доска или счёты, которые когда-то были необходимы, заменяли стиральные машины и компьютеры, а теперь стали историей. Каждый человек, кто пожертвует вещи или свой труд для музея будет иметь почетное членство и благодарственную грамоту от дирекции музея. Имена жертвователей никогда не будет забыты и все они будут сохранены в музее.

После этого Михаил Моисеевич продемонстрировал собравшимся экспонаты, о которых он говорил в своей речи — старинную стиральную доску, которой пользовались еще в начале прошлого века многие старообрядцы, бежавшие в Китай после революции 1917 года, счеты, специальные приспособления для письма на старославянском языке, молельную книгу дораскольного периода и многое другое. Своими словами, ярко и живо директор Первого Музея в Австралии рассказал историю представленных вещей гостям в зале. Особо заинтересовавшиеся гости могли подойти к столу с экспонатами и рассмотреть их непосредственно вблизи.

Михаил Овчинников продемонстрировал собравшимся экспонаты музея

В своем выступлении Михаил Овчинников подчеркнул роль таких, казалось бы, незначимых реликвий в сохранении и укреплении русской культуры в Австралии. Особенно он отметил, что это актуально для молодежи, которая подвержена многим соблазнам современной жизни.

Общее фото на память

Мы должны удержать наше молодое поколение в рамках нашей русской культуры и нашей русской православной церкви, — отметил Михаил Овчинников.

Основная часть мероприятия завершилась традиционной коллективной фотографией на память, после чего гостям была предложена дружеская трапеза в лучших традициях русского гостеприимства.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (6)

  1. Константин Краснов

    Вот ведь, австралийские старообрядцы, видать по всему, на Рогожское ни разу не приезжали….
    И станица у них какая-то неправильная….

    Надо бы экспедицию "по приведению в надлежащий вид" туда отправить.

    • Alexander P-ky

      Это говорит о том, что уже через два — три поколения никакого следа от старообрядческой культуры не останется.

    • протоиерей Иоанн Миролюбов

      Почему через два-три? Через одно. Через два-три в Прибалтике.

    • Опасность такая есть, но прогнозы — дело не очень надежное. Советская власть их подкрепляла репрессиями, а позднее — "мягкой удавкой", но ведь возрождаются в России все три основные упования. А в Австралии потомков приехавших староверов (видимо, о них идет речь, а не о прихожанах двух белокриницких храмов),маловато. Кроме того, в этой стране один из самых высоких уровень жизни, плюс англосаксонский менталитет. Это не сельские переселенцы-некрасовцы из Турции и далеко не румынские липоване. Наконец, им приходиться рассчитывать на свои силы и возможности, а у нас все таки господдержка наметилась (в Бурятии, Москве, Ставрополье, да и в других регионах отношение меняется).Поэтому, надо их поддерживать, а не стращать своеобразными нравами Рогожской общины, тем более, что в разных регионах страны немало приходов и настоятелей с доброжелательным подходом.

    • Елена Демидова

      Alexander , как знать… каждый делает прогнозы, оценивая свое ближайшее христианское окружение, у меня не всё так мрачно

  2. Никола В.

    Стиральная доска в руках директора на фотографии как-то не очень древняя, больше на штампованный «совок» похожа.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля