Встреча представителей тольяттинской общины РПСЦ с мэром города С.И. Андреевым

05 сентября 2012г. в г.Тольятти на предоставленном властями участке под строительство храмового комплекса состоялась встреча представителей старообрядческой общины РПСЦ с мэром города С.И. Андреевым. Этим летом здесь был установлен и освящен поклонный крест, а теперь старообрядцы готовы приступить к ограде территории. В ближайшее время будет привезен строительный вагончик и планируется начать работы по заливке фундамента для деревянной часовни.

Стоит отметить, что аналогичные работы община выполнила еще в 2006 году на другом участке в г.Тольятти, но тогда власти изъяли землю, сославшись на административную ошибку. Теперь оформление земли у старообрядцев занимает больше времени. Связано это с тем, что земля городскими парламентариями долго переводилась из лесного фонда в зону культовых объектов. Сегодня многочисленные слушания и согласования различных ведомств позади и документы преданы в регистрирующие органы. 

На встрече старообрядцы попросили главу города о помощи в переносе дороги, которая пересекает участок. Мэр дал поручение проработать и решить этот вопрос. На встрече также присутствовал главный консультант Тольяттинского лесничества А.Ф.Брыкин.

А несколькими днями ранее старообрядцы встречались с главой Ставропольского района Самарской области А.С. Пучковым, который в присутствии чиновника из аппарата Губернатора областного Правительства, специально приехавшего для этого в г.Тольятти, заверил верующих, что Администрация района готова возместить затраты общины по переносу фундамента, понесенные ею на прежнем участке.

Настоятель Самарского храма РПСЦ
иерей Димитрий Мартышин

Источник: Сайт "Самарское староверие"

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля