Благотворительность старообрядцев во время эпидемии вчера и сегодня

Анонимный опрос сайта «Русская вера»

В 1771 году во время эпидемии чумы московские старообрядцы взяли на себя ответственность за карантин. Для того, чтобы предотвратить распространение чумы из Москвы по всей стране, староверы организовали посты, которые предотвращали въезд и выезд населения из столицы. Помимо этого, старообрядцы устраивали лазареты и обсервационные госпитали. Согласно императорскому указу от 14 сентября 1771 года, староверы создали Рогожское и Преображенское кладбища, где получили право хоронить умерших от чумы. Рогожское и Преображенское впоследствии стали духовными центрами старообрядчества.

Рогожское старообрядческое кладбище. 1900–1910-е годы

В 2020 году Москва и вся страна стала перед не менее опасной эпидемией коронавируса. И если последствия самого вируса для человека пока изучены слабо, то экономический урон карантинных мер уже ощутили многие. Однако о благотворительной и волонтерской деятельности современных старообрядцев почти не слышно. Хотя и есть староверы, которые вступили в волонтерские сообщества и помогают старикам, неимущим и заболевшим. Они разносят продукты пенсионерам, работают в госпиталях, участвуют в дезинфекции очагов заражения или простой уборке.

Сайт «Русская вера» проводит специальный опрос о благотворительной деятельности современных старообрядцев. Просим отметить или написать свое мнение по этому поводу. Учитывая тот факт, что личную милостыню старообрядцы всегда держали втайне, опрос анонимный.

 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля