ВКХ: там были и наши прихожане

ВКХ — Великорецкий Крестный Ход — проходит в Кировской области с восьмого по тринадцатое августа. В старообрядческой церкви это самое длительное и трудоемкое шествие, которое прошло в этом году в одиннадцатый раз.

Богомольцы выходят из села Красное на окраине города Кирова и в течение двух дней идут до села Великорецкое. В праздник Рождества святителя Николы паломники и сопровождающее духовенство молятся Литургию на месте явления иконы, отдыхают и купаются в святом ключе. На третий день начинается обратная дорога. Весь путь составляет около ста восьмидесяти километров.

В этом году участие в крестном ходе приняли около двухсот человек. Это частично можно проследить по «книге прибытия» — специальному журналу, в котором приезжающие записывают свои имена и приходы, а частично – по пересчету в середине первого дня пути, где люди забираются на насыпь и переходят железнодорожные пути по одному.

Ржевский приход внес свою лепту, отправив в Киров около двадцати человек, больше половины из которых поехали не в первый раз. Многие из наших прихожан не просто шли среди людей, а принимали непосредственное участие в ведении службы: пели и читали, несли книги, хоругви, а так же помогали с организацией обедов.

Как повелось за несколько лет проведения крестного хода, после дневного трудного, а часто и изнурительного путешествия, у богомольцев все равно находятся силы, чтобы собраться где-то на улице, петь духовные стихи и проводить вечер в спокойном общении.

Привалов за день было немного. В Мурыгино мы пришли уставшие, поужинали, залечили свои дневные потертости и взрослые легли спать в доме культуры, а молодежь как обычно пошла петь духовные стихи и играть в ручеек!

Несмотря на все тяготы пятидневного шествия, время не остановилось, а только влилось в новые интересы, открытия, знакомства. В жизни многих христиан, участвующих в Крестном ходе, началась новая пора — кто-то возвращается в родные селения совершать новые подвиги, а кто-то просто продолжает жизнь без изменения течения.

Источник: Ржевская Покровская старообрядческая община

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля