Визит Преосвященнейшего митрополита Корнилия в Молдавию

16 ноября 2012 года Преосвященнейший Корнилий митрополит Московский и всея Руси прибыл в город Кишинев. Основной целью визита было поздравление с 70-летним юбилеем правящего архиерея Кишиневской и всея Молдавии епархии епископа Евмения.

В воскресение, 18 ноября, в кафедральном храме во имя Покрова Пресвятыя Богородицы в городе Кишиневе была божественная литургия, где архиереям сослужили протоиерей Алексий Михеев (с. Устьяново), иерей Феодор Гречушкин (Тирасполь), иерей Иоанн Михеев (Верея), иерей Виктор Костромин (с. Покровка), иерей Андрей Костромин (Бендеры), иерей Григорий Козицкий (Кагул), иерей Константин Лепилов (Балта), диакон Андрей Вознюк (Кишинев), диакон Василий Кривенко (Москва).

После богослужения в адрес владыки Евмения были сказаны многочисленные поздравления: от митрополита Корнилия, от священства епархии, от посольства РФ в Молдавии, от представителей общин, а также от ближайших родственников владыки, прибывших из России. Хотя тезоименитство епископа Евмения приходится на 20 ноября, поздравляли его в воскресение, так как многие гости и прихожане не могли приехать в село Старая Добруджа, где было намечено проведение самого празднества.

19 ноября в Кишиневе под председательством Преосвященнейшего митрополита Корнилия и Преосвященного епископа Евмения прошло епархиальное совещание. На совещании были затронуты проблемы, волнующие приходы епархии, заслушаны отчеты настоятелей храмов и председателей церковных советов приходов Молдавии и Приднестровья.

В тот же день делегация Русской Православной старообрядческой Церкви во главе с владыкой Корнилием и владыкой Евмением встретилась с послом России в Молдавии Ф. М. Мухаметшиным, в ходе встречи обсуждались вопросы взаимодействия русской дипломатической миссии в Кишиневе со старообрядцами Молдовы, в рамках поддержки просветительской деятельности старообрядческой Церкви, мероприятий по сбережению культурных и духовных ценностей старообрядчества Молдовы, а также содействия старообрядческой молодежи в получении образования в ВУЗах России. Ф.М. Мухаметшин поздравил владыку Евмения с 70-летним юбилеем и подарил на память книгу о России.

Источник: Русская Православная Старообрядческая Церковь

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля