Вилянскому староверческому храму — 90 лет

4 ноября Вилянская староверческая община отмечала юбилей своего храма! Современному зданию исполнилось 90 лет!

После воскресной службы был торжественно отслужен молебен Обновлению храма Господня и Успению Пресвятой Богородицы.

Поздравить юбиляров прибыли многочисленные гости из разных концов Латвии.  По окончанию молебна наставник и председатель Вилянской общины, о. Александр Воронов, рассказал присутствующим о истории существования храма, наставниках, причетниках, прихожанах. Звучали тёплые слова поздравлений. Как было отмечено ораторами, с приходом в общину о. Александра, храм полностью возродился, расширился, обновился не только внутри, но и снаружи.

Проведено центральное отопление, произведена перестройка внутренних помещений, отреставрирован паникадил, заказано и написано много новых икон,  пристроена колокольня, заменена крыша, храм полностью обшит внутри и снаружи сосновыми досками. Снесены и выстроены заново хоз. постройки, территория обнесена забором, изготовлена новая ограда и кованые ворота, благоустроена площадка вокруг здания храма, которая имела перепад с основным уровнем земли в 1 метр!!! И всё это сделано стараниями о. Александра и прихожан за совсем небольшой промежуток времени!

Надо отметить, что на службе в Вилянском храме используются только восковые свещи и настоящее оливковое масло. В храме особенная, благодатная атмосфера, которая способствует к отречению от мирской суеты и преданию молитве.

Желаем юбилярам телесного здравия и душевного спасения! Пускай в 90-летнем обновлённом храме возносятся наши молитвы к Господу Богу ещё долгие, долгие годы.

Доментиан Жилко

Источник: Ковалевская старообрядческая община

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля