В Смоленской области во время благоустройства сквера нашли старинные надгробия

В центре Вязьмы, расположенной в Смоленской области, при проведении строительных работ по благоустройству сквера возле памятника «Доблестным предкам» были найдены старинные надгробия. 

На данном месте также нашли человеческие останки. В итоге оказалось, что это дореволюционное кладбище Аркадиевского женского монастыря. Памятники остались в хорошем состоянии, причем сохранились даже надгробные эпитафии.

По словам представителя вяземского историко-краеведческого музея Юлии Петровой, в одном из храмов монастыря раньше находился камень, на котором молился преподобный Аркадий Вяземский. Поблизости также было местное кладбище. «На этом кладбище, видимо, хоронили священников этого храма, насельниц монастыря, и тех прихожан, которые сделали какие-то вклады для храма», — рассказала она.

По данным канала, полностью сохранились памятники в форме колонны, часовни и усеченной пирамиды. На надгробиях также можно прочитать имена местных жителей, живших в XIX веке и похороненных на территории монастыря еще до революции. В частности, осталось имя дочери уездного судьи и предводителя дворянства, девицы Евгении Илларионовны Беклемишевой, почетного гражданина и мецената Бориса Васильевича Зотова и вдовы священника Марии Ивановны Соколовой.

В настоящий момент работы по благоустройству сквера приостановлены. Управление по сохранению культурного наследия займется восстановлением памятников. Местные краеведы также заявили о необходимости провести археологические раскопки на территории бывшего кладбища.

Аркадиевский монастырь построили в 1661-м. По легенде на этом месте когда-то жил преподобный Аркадий, который молился на камне, после чего там появилась деревянная церковь, а позже — сам монастырь. После революции в начале XX века он закрылся, однако до 1929 года прихожане могли пойти на службу в главный храм, пока по решению исполкома религиозная деятельность не была запрещена окончательно.


Источник: lenta.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля