В Пустозерске освящена часовня во имя протопопа Аввакума

К 330-летию мученической кончины пустозерских страдальцев состоялось освящение часовни, построенной в память о протопопе Аввакуме, сообщает телеканал «Культура».

Городище Пустозёрск в Ненецком автономном округе является местом паломничества старообрядцев всего мира. До настоящего времени на предполагаемом месте казни Аввакума были установлены только памятные кресты.

Протопопоп Аввакум провёл в заточении в Пустозёрском остроге 14 лет. Он питался лишь хлебом и водой и продолжал свою проповедь, рассылая грамоты и послания. Здесь он создал свой главный литературный труд – «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное». Здесь же 14 (27) апреля 1682 года вместе с соузниками он был сожжен.

«Культовые предметы и мебель для внутреннего убранства часовни в Пустозёрск из Москвы присылает Древлеправославная Поморская Церковь. Мы очень рады сотрудничеству со староверами других регионов», – сказал настоятель старообрядческой поморской общины Нарьян-Мара Александр Ляпунов. Строительство ведётся за счёт пожертвований юридических и физических лиц.

В НАО действует одна из многочисленных в России старообрядческих общин, которая официально насчитывает более 500 человек. Пустозёрское городище находится в 26 км к юго-западу от Нарьян-Мара – столицы Ненецкого автономного округа.

Пустозёрск был основан осенью 1499 года по указу великого московского князя Ивана III. Он служил форпостом Русского государства на его северо-восточной окраине. В XVII – XVIII веках город стал местом ссылки видных государственных деятелей: бояр, князей, участников соловецкого восстания и крестьянской войны под предводительством Степана Разина, раскольников. Со временем, оказавшись в стороне от торговых и транспортных путей, Пустозёрск постепенно утратил своё значение. К 1962 году оставшиеся его жители переехали со своими домами в печорские деревни и Нарьян-Мар. Построек на месте покинутого людьми города не сохранилось. С 1986 года городище Пустозёрск объявлено природно-историческим заповедником.
 
Источник: Центр древнерусской духовной культуры "Старая Русь"

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля