В Новокузнецке откроется старообрядческий храм

В Новокузнецке состоится открытие и освящение православного старообрядческого храма, сообщили в пресс-службе мэрии. 7 октября на это важное мероприятие приедет иерарх Русской православной старообрядческой церкви Епископ Новосибирский и всея Сибири Силуян.

Пять лет назад, в сентябре 2007 года, было освящено место строительства храма. Через год начались работы. Архитекторы постарались учесть все старообрядческие каноны и сделали храм в стиле древнего зодчества.

Религиозная организация "Новокузнецкая Православная старообрядческая община" существует в городе уже почти 10 лет. В 2005 году церковь возглавил священник Игорь Мыльников. Руководители церкви сотрудничают с организациями культуры города, участвуют в выставках, посвящённых истории Кузбасса, знакомят горожан с древним православным песнопением. Их деятельность, в связи с их малочисленностью, не носит массового характера. Однако это не мешает новокузнецким старообрядцам оставаться центром старообрядчества для всего юга Кузбасса. Кроме того, организация достигла договорённости с Управлением культуры о восстановлении часовни на территории Кузнецкой крепости.

Источник: Самарское староверие

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля