«В мэрии не помогли, будем трудиться сами!»

В городе Ревда Свердловской области свою активность начала проявлять община Русской Православной Старообрядческой Церкви. Получив отказ от просимого – напомним, христиане просили у местной администрации передать им заброшенное здание, где раньше располагалась скорая медпомощь или землеотвод в качестве альтернативы – они стали рассчитывать только на Бога и на себя.

Запасной вариант тоже не удалось воплотить – планировалось, что, купив сруб дома, они разберут его, затем перевезут его в огород к Алексию Анисимову, активному члену общины, и там соберут вновь. Так, в общем-то, поначалу и шло. Домик присмотрели, купили, разобрали и поняли, что он в плохом состоянии и требует укрепления несущих конструкций. Прикинув, что уйдут на это значительные средства, решили поступить иначе. Домик, конечно, перевезли, куда и планировали, однако на месте этом – части огорода – решили с нуля возводить храм. Благо, в удалении от Екатеринбурга сделать это проще, чем в мегаполисе или на его окраинах.

Никому ничем не обязанные, на собственной территории, по благословению духовного отца Иоанна Устинова, минувшим летом староверы начали строительство. А вернее сказать – подготовку к нему. Площадку за огородом разровняли, забили сваи и начали заливать фундамент. Говорят, сейчас, когда стало ясно, что свой храм возводить придется им самим, без чьей-либо официальной помощи, наступило облегчение и уверенность, что своими руками это дело они осуществят гораздо быстрее, чем с помощью чиновников, сделавших все, чтобы в их способность содействовать больше не верилось.

— В мэрии не помогли, будем трудиться сами! – с уверенностью говорят ревдинцы.

И результат уже налицо – большегрузная техника на стыке огорода и леса начала работу. Староверы и сами не стоят в стороне – лично заливают бетон, сами размечают территорию. В конце августа здесь был совершен молебен, после чего работа буквально закипела.

Подробности о большом деле ревдинских старообрядцев, о совершенном молебне, и фоторепотраж с места событий – в сентябрьском выпуске уральской старообрядческой газеты «Община».

Фото предоставлено общиной РПСЦ города Ревды

 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля