В Казанско-Вятской епархии горела старообрядческая церковь

Вчера, 11 марта, произошел пожар в здании старообрядческой церкви в селе Красное Нововятского района г. Кирова. Храм во имя Святителя Николы Мир-Ликийских Чудотворца в г. Кирове знаком очень многим старообрядцам, хоть раз участвовавшим в ежегодном Великорецком крестном ходе.

Это здание (бывший сельсовет) было передано старообрядческой общине администрацией г. Кирова в 2001 году. В мае этого же года владыка Андриан, старообрядческий епископ Казанский и Вятский, освятил помещение и благословил перестраивать его в церковь.

Возгорание произошло около 13 часов дня. Службы в этот момент не было, однако внутри церкви находились несколько человек. Все были незамедлительно эвакуированы. Больше других пострадала одна из прихожанок, 1949 года рождения, получив ожоги рук, ног и лица первой и второй степени (4% тела). Как сообщили в пресс-службе ГУ МЧС России по Кировской области, женщину доставили в больницу и после оказания медпомощи отпустили домой.

— В результате пожара внутри церкви обгорели стены, площадью не менее восьми квадратных метров, также закоптились потолок и имущество. В настоящее время устанавливается ущерб, причинённый пожаром. По предварительным данным, возгорание произошло из-за неосторожного обращения с электроплитой, — сообщили в пресс-службе ГУ МЧС.

Фото взяты с сайта Девятка.ру

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (2)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля