В Калуге пытаются сохранить усадьбу старообрядцев Фалеевых

В Калуге через суд добиваются сохранения известной усадьбы старообрядцев Фалеевых по улице Вилонова. Дом требует противоаварийных работ и реставрации.

«В настоящее время Арбитражный суд Калужской области рассматривает дело по иску управления по охране объектов культурного наследия к правообладателю объекта культурного наследия регионального значения „Усадьба Фалеевых“, XVIII-XIX веков, в Калуге, по улице Вилонова, дом 32. Сегодня принял личное участие в судебном заседании и поддержал исковые требования о понуждении провести работы по сохранению данного объекта», — сообщил в своем телеграм-канале начальник управления по охране объектов культурного наследия Калужской области Евгений Чудаков.

По словам Чудакова, если сейчас не принять соответствующие меры — это неизбежно приведет к разрушению памятника.

Усадьба купцов Фалеевых была возведена в 60-70 годы XVIII века. Старообрядческий род купцов Фалеевых идет от калужского иконописца XVIII века Семена Фалеева. Они считались в Калуге богатейшими купцами, землевладельцами, владельцами нескольких фабрик. Именно род Фалеевых принес городу двух градоначальников.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля