Большинство украинцев выступают за немедленное прекращение военных действий

Вопреки заявлениям большинства украинских СМИ более половины жителей страны (57%) считают, что так называемая антитеррористическая операция (АТО), стоившая жизней почти 20 000 человек, должна завершиться немедленно. Только треть (34%) опрошенных считают, что войну нужно продолжать, а каждый десятый респондент затруднился с ответом.

Об этом свидетельствуют результаты исследования «Оценки населением АТО на Донбассе», проведенного в конце августа Украинским институтом социальных исследований имени Александра Яременко совместно с Центром «Социальный мониторинг».

Как рассказывает глава правления Украинского института социальных исследований имени Александра Яременко Ольга Балакирева, чем ближе территория проживания опрошенных к зоне ведения АТО, тем больше число противников «военного пути» разрешения конфликта.

Так, 70% жителей восточных регионов, наиболее приближенных к Донбассу, полагают, что война должна прекратиться. А среди опрошенных в Донецкой и Луганской областях (опрос проводился только в той части этих областей, где нет боевых действий) —77% высказались за немедленное завершение военных действий. Таким образом, наибольшая доля сторонников прекращения войны и стремящихся к компромиссу — на Востоке, на самом Донбассе, на Севере и Юге Украины, в то время как на Западе и в Киеве преобладает точка зрения, что боевые действия в рамках АТО должны продолжаться.

Киевские демонстранты требуют отправлять на восток больше танков, ракет и бомб

Не меньше сильные антивоенные настроения заметны и на самом западе Украины в регионах, которые были присоединены к Украине после Второй мировой войны (Придунавье, Буковина, Закарпатье). Жители этих районов, среди которых значительную часть составляют румыны, русские, молдоване, русины и евреи не желают воевать за  идеи превосходства галичанского украинизма.  

Жители Буковины перекрывают трассы, чтобы не допустить вывоза мужского населения для мобилизационных целей киевской власти

Местные жители в деревнях с преимущественно румынским населением выступают против  мобилизации, утверждая, что в некоторых случаях представителей румыноговорящего населения привлекают для призыва в более опасные места, чем мужчин украинского происхождения.

О положении в старообрядческих селений этих районов Украины сообщает источник:

«В с. Грубное, где все старообрядцы, а также в с. Белоусовка, где половина жителей старообрядцы, Сокирянского района Черновицкой области, началась мобилизация, но женщины возмутились и мужей не пустили. Председатель Сельсовета предупредил наших христиан, чтобы те ничего не подписывали. А списки призывников подавать не стал. В село приезжал военком района и зам. губернатора, упрашивал идти воевать на Восток, но люди отказались. Они заявили: «Эта война не наша. Русские в русских стрелять не будут!».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля