Традиционное искусство фрески возрождается

1 июля 2014 г. в Псковском музее-заповеднике состоится презентация собрания копий фресок, переданных Александром Крыловым — профессором, заслуженным художником РФ.

Более 50-ти копий фресок созданы на основе исторических памятников Пскова, Ярославля, Можайска, Суздаля. Все они выполнены студентами Александра Крылова. Подаренная коллекция пополнит экспозицию музея, в которой представлены в основном копии псковских храмов: собора Мирожского монастыря, Снетогорского монастыря, церкви Успения Пресвятой Богородицы в селе Мелетове.

Как сообщила хранитель живописи и графики Псковского музея-заповедника Ольга Васильева, Псков, Новгород, Можайск, Москва, Ярославль, Суздаль – города, где Александр Крылов работает с учениками, которые не только постигают особенности древнерусской настенной живописи, но и вместе с учителем возрождают традиции искусства фрески Руси.

Благодаря многолетнему изучению особенностей стилистических приемов, техники и технологии старых русских мастеров, у Крылова появляется возможность проводить обучение в персональной мастерской церковно-исторической живописи специалистов, занимающихся росписями храмов в византийской и древнерусской традициях.

Напомним, Александр Крылов — автор 60 научных публикаций, двух книг, с 1970 года занимается преподавательской деятельностью, в которой копированию традиционно отводится важнейшее значение.

Несколько раз А. Крылов выставлял свои работы на российских и зарубежных выставках. Специалисты отмечают, что копии, выполненные художником, также представляют собой произведения искусства, и в случае утраты оригиналов помогут возродить древнюю культуру.

Источник

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля