Тайна сызранской иконы

Несколько лет назад на экраны страны вышел документальный фильм Михаила Рогового «Тайна сызранской иконы». Снятый в интригующем, детективном жанре он привлек внимание зрителей к непознанному феномену отечественной культуры — старообрядческой иконе русского Поволжья. Фильм вызвал большой интерес и стал отправной точкой других событий, связанных с изучением и популяризацией иконописной школы Сызрани и других населенных пунктов края.

Святый архангел Михаил

Сызранская икона — это одно из наименее известных явлений русской художественной культуры ХVIII–ХХ веков. Это определенный тип икон, возникший в среде староверов поморского и феодосеевского согласий. В отличие от официальной релииозной живописи времен модерна и барокко, сызранские иконописцы продолжали работать в традициях византийского и древнерусского искусства, создавая неповторимый мир православной иконы. 

Этому феномену посвящена новая выставка, которая открылась 1 августа в г. Ульяновск, в выставочном зале «На Покровской». Выставка, также носящая название «Тайна сызранской иконы», создана при содействии ульяновской старообрядческой общины Древлеправославной Поморской Церкви.

Это второй совместный выставочный проект музея-заповедника и Ульяновской старообрядческой поморской общины. В 2011 году в том же зале «На Покровской»  была представлена выставка «Культура старообрядцев». 

Здесь всем любителям старины можно будет увидеть вещи из частного собрания ульяновского коллекционера — иконы Сызранской школы конца XIX – начала XX вв., книжную миниатюру, старопечатные и рукописные книги. Среди них «Апостол» 1574 г. (с гравюрами, выполненными в типографии И. Федорова), Евангелие (1606 г).

Практически вся литая пластика XVII–XX вв. является старообрядческой. Образки, кресты, складни могли существовать самостоятельно, а могли быть вставлены в доску иконы. В витринах представлено медное литье (иконы, кресты).

Большой раздел выставки посвящен произведениям прикладного искусства, в том числе вышивке и предметам быта.

Выставка продлится до 12 сентября.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля