Вышла в свет книга «Святая Русь. Подлинная история старообрядчества»

31 марта 2017 года вышла в свет книга «Святая Русь. Подлинная история старообрядчества». Автор издания — Урушев Дмитрий Александрович, старообрядческий публицист, член Союза журналистов, прихожанин храма РПсЦ на Белорусской в г. Москве. Д.А. Урушев является автором многих книг и статей по истории старообрядчества, которые пользуются большой популярностью не только у старообрядцев, но и у всех, кто интересуется историей Русской Церкви.

Новая книга посвящена самым ярким эпизодам и основным вехам истории старообрядчества. Рассказ об этом исконно русском духовном движении начинается со времен появления христианства на Руси и доходит до наших дней. История нашей страны изложена со старообрядческой точки зрения, в основе которой лежит понятие неизменности и преемственности церковной традиции.

Читатель знакомится с живыми портретами выдающихся исторических деятелей (протопоп Аввакум, боярыня Морозова и др.), с яркими рассказами о достопамятных событиях. Книга читается легко, однако за простым повествованием скрывается большая работа автора в архивах и библиотеках. Издание «Святая Русь. Подлинная история старообрядчества» будет интересно не только старообрядцам, но и самой широкой читательской аудитории: детям, молодежи и людям, впервые услышавшим о старообрядчестве.

В книге нет полемического подтекста, а есть объективный взгляд на реально произошедшие события, на подлинную историю значительной части русского общества — той части, которая сохранила верность вере отцов и дедов, сохранила их культурное наследие, а сохранив — дала возможность и людям уже XXI века прикоснуться к этим чистым родникам живой русской традиции.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (5)

  1. АНДРЕЙ БУЛАТОВ

    Книгу без слез читать нельзя…это просто ужасно. такого я не ожидал от РПЦ. И это они учат нас подставлять вторую щеку…Фарисеи!!! Инквизиция отдыхает…И действительно, что же это за православие такое, где не просто человека убивают, а издеваются безбожно…Слабонервным не читать…

    • Константин Краснов

      Вы почитайте историю Византии — будете рыдать как царевна Несмеяна…

  2. Игорь Львович

    Служил Гаврила хлебопеком, Гаврила булку испекал…

    Гаврила ждал в засаде зайца, Гаврила зайца подстрелил…

    Служил Гаврила почтальоном, Гаврила письма разносил….

    Страдал Гаврила от гангрены, Гаврила от гангрены слег…

    Гаврила шел кудрявым лесом, Бамбук Гаврила порубал.

    Ждем новых книг от известного автора!

    • Одна и та же книга "писателя земли Русской" под разными названиями уже лет 10 выходит.

    • Константин Краснов

      А мне понравилась надпись на обложке мелким жёлтым шрифтом — скромно и понятно — вы взяли в руки книгу живого классика.

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля