Где и как найти сведения о репрессированных?

В редакцию сайта «Русская вера» регулярно поступают письма, в которых читатели просят помочь найти архивную информацию о репрессированном родственнике. Но зачастую сами потомки могут назвать только ФИО человека, сведения о котором стремятся найти. Между тем, поиск информации сопряжен с некоторыми трудностями: от доказательства родства, до составления корректного обращения.

Книга «Василий Иголкин: под гнетом антицерковного террора»

Подробную информацию о поиске сведений о репрессированных можно найти в книге М.Н. Волосковой «Василий Иголкин: под гнетом антицерковного террора». Приложение, размещенное в этой книге, содержит исчерпывающую информацию о деталях поиска сведений о репрессированных. Произведение «Василий Иголкин: под гнетом антицерковного террора» посвящено судьбе старообрядческого писателя Василия Ивановича Иголкина (1886 – 1944 гг.), уроженца г. Москвы, одного из выдающихся деятелей старообрядчества г. Ржева первой половины XX века. Василий Иголкин руководил кружком знаменного пения при Троицкой церкви, собирал материалы об истории Ржева. За создание кружка по обучению детей пению по крюкам был репрессирован. В 1937 году Василий Иголкин был снова репрессирован по ложному доносу местного провокатора. Кроме главного героя, в книге раскрыты судьбы многих старообрядцев Ржева, в том числе и священника Второй Покровской старообрядческой церкви иерея Михаила Карпова, и его малолетних детей. Уникальными фактами в произведении раскрывается жизнь старообрядческого епископа Петра, именовавшегося Ржевским.

Книгу «Василий Иголкин: под гнетом антицерковного террора» можно приобрести в старообрядческом книжном магазине на Рогожском, в книжной лавке храма святителя Николы у Тверской заставы (м. Белорусская), в интернет-магазине «Исмарагд», в магазинах г. РжеваДекор» и «Книжкин») и в Ржевском краеведческом музее.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля