Охотники и староверы учат выживанию военных в красноярских горах

Около ста военнослужащих из Тувы проходят специальную подготовку в центре «Ергаки», расположенном в предгорье Западного Саяна (Красноярский край), — сообщает пресс-служба Центрального военного округа министерства обороны РФ. На высоте более 1,3 тысячи метров военные занимаются по программам горной и горнолыжной подготовки, а также отрабатывают совместные действия с экипажами армейской авиации, для которой подобраны высокогорные вертолетные площадки. Помогают мотострелкам местные жители — коренные охотники и староверы, которые обучают военнослужащих выживанию в дикой природе.

Военнослужащие мотострелковой горной бригады Фото: РИА Новости

Во время тренировок бойцы в полном составе и во всей амуниции лазят по скалам, преодолевают вброд горные реки, учатся скрытному передвижению в горах и лесах. Также военнослужащие отрабатывают эвакуацию условно раненых и оказание им первой медицинской помощи. По легенде тактических учений, в сложной горно-лесистой местности спрятались условные террористы, но силовики их заметили и блокировали в ущелье. После этого военнослужащие вступили в бой с «условным противником» и уничтожили его. Учения пройдут до 31 октября 2019 года.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля