Старообрядческое интернет-радио подводит итоги первого года работы

6 марта исполнился год со дня выхода появления первого выпуска старообрядческого интернет-радио. Идея создания уникального для старообрядческой среды СМИ родилась у прихожан Лиговской общины Санкт-Петербурга, нашла поддержку в Новосибирске, некоторых приходах Санкт-Петербургской и других епархий.

За истекший год подготовлено сорок четыре радио-выпуска. Выпуски радиопередач в формате mp3 появляются еженедельно на сайтах Лиговской и Новосибирской общин. В каждом выпуске – основные события за неделю из епархиальных центров и приходов, беседа с гостем студии, чтение поучений и проповедей святых отцов.

В качестве гостей в радиостудии побывали священники Валерий Шабашов, Евгений Чунин, Александр Чукаленко, Вадим Коровин, в числе записанных интервью — беседы с митрополитом Корнилием, архиепископом Славским Флавианом, светскими учеными и старообрядческими общественными деятелями, отдельный цикл интервью посвящён проблемам развития воскресных школ.

Файлы можно прослушивать в он-лайн режиме непосредственно с сайта, а также скачивать их на отдельный носитель. «Нам удалось реализовать лишь часть своих творческих задач. Есть еще много не воплощенных идей, в том числе и те, которые подсказали нам наши радиослушатели», — отмечают члены редакционного совета.

Творческая группа старообрядческого интернет-радио с радостью принимает предложения, замечания, приглашает принять участие в проекте в качестве местного корреспондента, оказать посильную финансовую и техническую поддержку. К сожалению, трудовой потенциал рабочей группы не настолько велик, чтобы организовать беспрерывную работу в течение года. На период Великого поста творческий коллектив радио находится в отпуске. После Пасхи работа будет продолжена, и авторы надеются, что к проекту присоединятся инициативные христиане из приходов.

Источник: Русская Православная Старообрядческая Церковь

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля