О. Иоакиму срочно нужно лекарство!

Как сообщает о. Никола Бобков, вчера (27 октября) он получил сообщение от матушки Маргариты из Уганды. Она пишет, что о. Иоаким разрешил ей написать о ситуации с ним:  он лежит при смерти и необходимо лекарство из Германии, называется BCG. В Уганде его достать невозможно, так как единственная фирма, которая импортирует его, не может достать. Для желающих прочесть сообщение прилагается его оригинал и ссылка на лекарство. Если кто может, помогите Христа ради.

О. Иоаким (Киимба)

Сообщение:

Greetings to you Fr. Nikola,

Father Joachim has instructed me to write to you that if possible could get one of you to  go to Germany where could get drug called BCG not a vaccine but

drug which has been advised by his surgeon it is only drug which can save his life now we were trying to raise money as it is very expensive but again

the only company in Uganda which could import it on order have failed have just informed me today , and as bleeding with severe anaema has come back to him and is only drug to help Magaret

Ссылка на сайт о лекарстве. Также предлагаем информацию об этом препарате на русском языке.

Электронный адрес матушки Маргариты: orthodoxuganda@yahoo.com

Мобильный телефон о. Иоакима:  +25 675-262-09-22 или +25 678-519-18-04.

Иерей Алексей Лопатин, в свою очередь, сообщает о некоторых нюансах. Оказывается, такое лекарство есть в Москве и стоит 102 тыс. руб. на весь курс (одна упаковка 25 мл стоит 8500 руб., о. Иоакиму нужно 6 доз по 50 мл., т. е. 12 упаковок). Но хранить и транспортировать это лекарство можно только при температуре от 2° до 8°С, так как в нем находятся живые бактерии, то есть только в холодильнике. Поэтому придется собирать деньги в Москве, чтобы здесь купить, хранить и с первой возможностью выслать в холодильнике в Уганду. Также будут пробовать связаться с посольством.

Перечислить средства вы сможете несколькими способами:

1. Карта СБ 5469 3800 2122 0891 (Получатель  —  диакон Василий Трифан). Указывайте: «для о. Иоакима».
2. Яндекс деньги: 41001144815118
3. Pay Pal: lopatin2007@yandex.ru
4. Также пожертвования принимаются при храме св. Николы Чудотворца у Тверской заставы (м. Белорусская, через книжную лавку) и на Рогожском (также через книжную лавку, передать диакону Василию Трифану).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля