Состоялся Собор епископов Украинской Православной Церкви

13 ноября 2018 года в Киево-Печерской лавре под председательством митрополита Киевского и всея Украины (РПЦ) Онуфрия прошло заседание Собора епископов Украинской Православной Церкви. Собор епископов УПЦ, заслушав сообщение митрополита Онуфрия о вызовах, которые возникли в последнее время перед Украинской Православной Церковью, принял соответствующее Постановление.

Заседание Собора епископов Украинской Православной Церкви

На заседании Собора присутствовали 83 архиерея из 90 епархиальных и викарных архиереев Украинской Православной Церкви, имеющих право голоса. Согласно Устава об управлении УПЦ, кворум составляют 2/3 его членов, то есть 60 архиереев. Таким образом, Собор епископов состоялся при наличии кворума. На Соборе были рассмотрены важные актуальные вопросы государственно-церковных отношений. По результатам заседания Собор принял Постановление, одними из пунктов которого являются следующие:

<…>

4. Собор епископов выступает против любых попыток изменить название Украинской Православной Церкви, о чем уже декларируется первыми лицами государства, и других проявлений дискриминации верующих Украинской Православной Церкви на законодательном уровне. В случае принятия соответствующих законопроектов Верховной Радой Украины, Украинская Православная Церковь будет защищать свои права всеми законными средствами, которые предусмотрены «Основами социальной концепции Украинской Православной Церкви», законодательством Украины и Европейской Конвенцией по правам человека.

 

5. Собор епископов Украинской Православной Церкви считает, что решения Священного Синода Константинопольского Патриархата от 11 октября 2018 года относительно украинского церковного вопроса являются недействительными и такими, которые не имеют никакой канонической силы. В частности, решение об установлении юрисдикции Константинопольского Патриархата на территории Украины является следствием спекулятивного трактования церковной истории. А решение о снятии анафемы и других церковных запретов с лидеров раскола и признание действительности псевдохиротоний, которые были совершены ими во время пребывания в расколе, является следствием искаженного толкования православных канонов. История Православной Церкви не знает случаев преодоления раскола путем его простой легализации. Приняв такие антиканонические решения, признав раскольников в сущем сане, Константинопольский Патриархат, согласно церковным правилам, сам стал на путь раскола. В связи с этим евхаристическое общение Украинской Православной Церкви с Константинопольским Патриархатом в настоящее время невозможно и прекращается.

 

6. Считаем недопустимым незаконное вмешательство Константинопольского Патриархата во внутренние дела другой Поместной Церкви и попытки решать украинский церковный вопрос с участием государственной власти и раскольников, игнорируя голос канонической Украинской Православной Церкви. Вместо этого с сожалением констатируем, что сотни тысяч обращений верующих нашей Церкви к Патриарху Варфоломею с призывом не узаконивать раскол под предлогом создания автокефалии так и остались без внимания.

 

7. Собор епископов отмечает, что процесс предоставления так называемого Томоса об автокефалии является искусственным, навязанным извне, не отражает внутренней церковной необходимости, не принесет реального церковного единства, углубит разделение и усилит конфликты среди народа Украины. При таких условиях участие епископата, духовенства и мирян Украинской Православной Церкви в этих процессах считаем невозможным.

<…>

Источник: mospat.ru

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (7)

  1. Сергий 985

    А растолкуйте мне в чем для УПЦ МП реальный ущерб перехода из-под МП в КП? Сейчас я так понимаю УПЦ МП своим упорством наживает себе проблемы с украинской властью. Москва им никак не поможет, ну кроме как "святыми вашими молитвами". Смысл упираться?

    • Vladimir Voronov

      Кого закатуют в застенках СБУ — станет очередным святым… А если серьёзно — идет новому витку гражданской войны и кровавому окончанию проекта" Украина" по образцу Югославии — тут аналогия довольно полная просматривается. Таков видимо промысел Божий. Что уже плохо 7 архиреев уже не "доехали" — раскол уже в рядах УПЦ явно наметился.

    • Сергий 985

      Хочу понять за какой интерес должны будут воевать граждане в религиозной части. Какой профит или убыток им быть под МП, или под КП. Зачем им драться ради сохранения "под МП"?

    • Сергей Шуйский

      Сергий, продолжай: "И зачем эти устаревшие каноны? Христианам следует слушаться кесаря и церковное начальство, смиряться. И тогда им будет тепло и комфортно, и никто не побьет за приверженность к "русской" церкви… А Христос помилует и простит — ведь мы же православные, в храм ходим по воскресеньям, причащаемся…"

    • Сергий 985

      Про многие каноны можно и так сказать — зачем они? Особенно если они не исполняются, хоть и не отменены. За три пропуска литургии кого-нибудь отлучили от церкви? Да тупо хоть наказали вообще, хотя бы как-то? Так что буквальное исполнение канонов это не то чем можно размахивать в православии, будь оно хоть старо- хоть новообрядческое.

    • Сергий 985

      Бить за приверженность "русской" церкви надо, и за приверженность "украинской", и за приверженность "эстонской" и т.п. Бить и приговаривать: "церковь Христова, а не русская или украинская".

      Христиане должны радоваться наднациональности своей религии. Что православие не накладывает на верующего никаких этнических рамок и форматов, что молиться можно равноспасительно и русскому, и негру, и еврею, и на русском, и на китайском, и на эстонском языке. Это огромной радостью должно быть. Нет, наоборот — заталкивают универсальный инстурмент в этнокультурные рамки, чтоб потеснее да подушнее было. Зачем? Нет во Христе ни эллина, ни иудея (С)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля