«Село наше совсем умирает!»

Бывший духовный центр белокриницкого старообрядчества, Белая Криница, постепенно исчезает. Это некогда прославленное село стало заложником геополитики XX-XXI веков. Ситуации в Белой Кринице посвящен новый фильм снятый телекомпанией «БиБиСи».

Село Белая Криница в Буковине с середины XIX века являлось одним из важнейших центров старообрядчества. Именно тут, в Белокриницком монастыре, состоялось восстановление трехчинной старообрядческой иерархии. Греческий митрополит Амвросий (Попович) рукоположил во епископы нескольких архиереев, которые стали основой Белокриницкой старообрядческой иерархии, впоследствии распространившейся по всему миру. До 1945 года это село было зажиточным, сюда стекались паломники, а старообрядческие купцы строили тут храмы и монастыри. В частности, всемирную известность получил Успенский собор. После присоединения Буковины к СССР, первоиерарх всех древлеправославных христиан, белокриницкий митрополит, вынужден был переехать в Румынию, в город Браилу. Опустившийся «железный занавес» по сути изолировал этот центр от остального мира, и село начало приходить в упадок. Несмотря на религиозные свободы, данные конфессиям СССР в конце 80-х годов, Белая Криница не смогла оправиться и вернуть себе статус духовного центра. Несмотря на неоднократные попытки вернуть селу прежний статус, по разным геополитическим причинам этот населенный пункт по-прежнему оставался изолированным от остального старообрядческого мира.

Успенский собор в Белой Кринице

Возрождать святыню пытались в 1988 году по инициативе жены советского генсека, Раисы Горбачевой. Специалисты Каменец-Подольских реставрационных мастерских успели позолотить купола, кафедральный собор стал филиалом московского музея древнерусского искусства имени Андрея Рублева. Но после распада СССР село оказалось на территории другого, малодружественного государства. Украинские старообрядцы неоднократно обращались как к украинским, так и российским властям с просьбой помочь в восстановлении этого важного центра.

11 ноября 1996 года в Белой Кринице состоялся собор старообрядческой Церкви обеих митрополий, который обсудил вопрос о настоящем положении и будущем статусе села Белая Криница. Было решено от имени старообрядцев всех стран направить Президенту и Правительству Украины обращение с просьбой о присвоении Белой Кринице особого статуса заповедной территории.

4 июля 2007 года Президент Украины В. А. Ющенко, при содействии Черновицкого губернатора В. И. Кулиша, посетил Белую Криницу и ее красивейший Успенский собор. К сожалению, вопрос реконструкции ансамбля и установления заповедной территории остался открытым.
В 2006 году состоялась встреча с послом России на Украине Виктором Черномырдиным. Он пообещал содействовать возрождению Белокриницкого монастыря,  но также ничего и не сделал.

Еще в 1910 году тут проживали 3,2 тысячи старообрядцев, сейчас осталось не более 100 человек. Положение осложняется еще и тем, что зарубежным старообрядцам почти невозможно прибыть в эту местность. С 2014 года прервано значимое сообщение с Россией. Также в село не могут прибыть и соседи — старообрядцы из Румынии. Там проживают более ста тысяч русских-липован, однако дорога в Белую Криницу давно закрыта. Пограничная застава никого не пускает, даже по пешеходному пути. Дело в том, что украинские власти с опаской относятся к возможности возвращения кафедры белокриницкого митрополита в Белую Криницу, поскольку рассматривают этот факт как пролог к возвращению Буковины в состав Румынского государства.

Ситуации в Белой Кринице посвящены новый фильм, снятый телекомпанией «БиБиСи». Он показывает удручающую обстановку в селе и акцентирует внимание на невозможности свободного сообщения староверов края со своими единоверцами в Румынии. И это при том, что между странами установлен безвизовый режим, а сама Украина стремится к вступлению в Евросоюз. Вместе с тем, показанное в фильме не совсем однозначно. В частности, в качестве консультанта кинофильма выступает изверженный из сана в РПсЦ настоятель общины г. Черновцы Леонтий (он же Леонид, он же Лаврентий) Сергеев (он же Варварич).

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля