Выставка памяти предпринимателя и мецената Савы Мамонтова

В Архангельском музее изобразительных искусств открылась выставка «Абрамцево. В поисках русского стиля». На ней представлены живопись, графика, декоративно-прикладное искусство из собрания Государственного историко-художественного и литературного музея-заповедника «Абрамцево».

Михаил Врубель. Весна. Абрамцевская гончарная мастерская

Выставка приурочена к 180‑летию предпринимателя и мецената Савы Мамонтова, владельца подмосковной усадьбы Абрамцево.

Впервые в Архангельске экспонируются подлинные живописные и акварельные работы Ильи Репина, Василия Поленова, Исаака Левитана, Константина Коровина, эскизы к спектаклю «Снегурочка» Виктора Васнецова, мебель, изготовленная по рисункам Елены Поленовой, керамика Михаила Врубеля и других. Внимание посетителей выставки в первую очередь привлечёт хрестоматийная картина Михаила Нестерова «Видение отроку Варфоломею».

Почему столь значимые для русской культуры имена объединены единой темой «Абрамцево»? Дело в том, что Сава Мамонтов устроил в своей усадьбе что‑то вроде арт-резиденции для выдающихся русских художников своего века, которые могли приезжать в гостеприимный дом Савы Ивановича в любое время и создавать хоть «Девочку с персиками», используя в качестве натурщицы дочку хозяина, хоть «Видение…», делая зарисовки пейзажа в окрестностях Абрамцева.

Сава Мамонтов

Специально для художников хозяин построил гончарную и столярную мастерские. Здесь зарождался и первый русский частный театр, все вместе ставили домашние спектакли, воплощали интересные художественные проекты.

К слову, Мамонтов Северу не чужой, в своё время именно он начал осуществлять Северный железнодорожный проект. В конце XIX века было закончено строительство дороги Москва — Архангельск, но проект, к сожалению, привел к финансовому кризису его главного устроителя.

На открытии выставки в Архангельске присутствовали сотрудники музея «Абрамцево» во главе с директором Еленой Ворониной.

— Мы привезли в Архангельск 88 предметов из нашего музея, — сказала Елена Константиновна. — Часть работ — из постоянной экспозиции. Вообще, в музее «Абрамцево» насчитывается более 35 тысяч единиц хранения, начиная с предметов XVIII века и заканчивая XXI веком. Дело в том, что история Абрамцева начиналась не с «мамонтовского кружка». Ранее имение принадлежало писателю Сергею Аксакову, абрамцевский дом Аксаковых в течение многих лет был центром притяжения для писателей, журналистов, ученых и театральных деятелей. Там бывали, например, Гоголь, Тургенев. У нас, в Абрамцеве, нет гения места, у нас есть место гениев…

Валентин Серов. Девочка с персиками, 1887 г.
Валентин Серов. Девочка с персиками, 1887 г.

Как рассказала Елена Митрофанова, куратор выставки из музея-заповедника «Абрамцево», гости Архангельска в экспозиции постарались передать разные направления творческой атмосферы, царившей в усадьбе при Саве Мамонтове. Но наиболее ярким акцентом, по ее мнению, является керамика, которая занимает на выставке центральное место.

А надо сказать, что керамика в исполнении Михаила Врубеля кажется какой‑то необычной, его творения — с переливающимся блеском. В чем эта волшебная алхимия — в гениальности автора или каком‑то особом способе создания изделия, или во всем вместе, можно узнать на экскурсиях для взрослых и детей по выставке «Абрамцево. В поисках русского стиля».

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля