В МХТ им. А.П. Чехова показали спектакль по мотивам старообрядческого писателя

6 декабря 2019 года в Московском Художественном театре имени А. П. Чехова состоялась премьера спектакля «Сахарный немец» по роману незаслуженно забытого сегодня старообрядческого поэта и писателя Сергея Клычкова (1889–1937). Книга написана в 1925 году и посвящена событиям Первой мировой войны.

Сахарный немец

Имя Сергея Клычкова впервые появилось на театральной афише и возвращает публике уникального, но забытого автора первой четверти ХХ века, в судьбе которого отразилась трагедия России. Поэт и писатель Сергей Клычков был одной из самых ярких фигур русской литературы. Его первый сборник стихов «Песни» вышел в 1911 году и сразу получил известность. Клычков дружил с Сергеем Есениным, который посвятил старообрядческому автору свое стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу».

Сергей Есенин и Сергей Клычков, 1918 год

Анна Ахматова говорила про Клычкова: «Своеобразный поэт. И ослепительной красоты человек». С Осипом Мандельштамом они сблизились уже в конце 20-х годов, за десять лет до трагической гибели обоих в эпоху Большого террора. Жена Клычкова вспоминала:

Оба вспыльчивые, горячие, они за восемь лет ни разу не поссорились. Беседы их были изумительны, высокий строй души, чистоты, поэтическая настроенность объединяли их.

Трагический опыт Первой мировой войны лег в основу романа «Сахарный немец», который Клычков написал в 1925 году. Почему «сахарный», что за «немец»? В старообрядческой культуре сахар, сласть, сладострастие — символ греха. В романе главный герой с таким беззащитным и неподходящим воину прозвищем Зайчик убивает всего одного врага, немца. Но это становится его личным крахом, убийство другого оборачивается убийством себя. И «сахарный немец» приходит к герою во сне.

В «Сахарном немце» Клычков пишет во многом о себе, о своем военном опыте, об отношениях с любимой женщиной, о своей боли. Чтобы не сойти с ума от ужаса времен после Первой мировой войны и Революции, сделать новую жизнь хоть как-то понятной, он мифологизирует пространство вокруг. Клычков писал другу: «Первый выстрел будто разбудил, ошеломил, накинулся на меня, как вор на дороге жизни, и сделал меня из богача нищим».

Современные исследователи именно Клычкова считают основоположником магического реализма в литературе — задолго до Габриэля Гарсии Маркеса, одного из ярчайших представителей этого литературного направления. Магический реализм — хорошо известное сегодня направление в литературе. Главным его критерием служит использование фантастики, растворенной в повседневности настолько, что и сама она становится в высшей степени реальной. То, что стало открытием в 1960-е и 1970-е, Клычков сумел почувствовать и воплотить в далекие 1920-е.

Идея поставить «Сахарного немца» принадлежит ученику Сергея Женовача Уланбеку Баялиеву, давно увлеченному творчеством писателя. Он же — автор инсценировки. Имя Уланбека Баялиева известно театральному зрителю: он ставил «Барабаны в ночи» Б. Брехта в театре «Et Сetera», «Грозу» А. Островского в Театре им. Евг. Вахтангова, «Позднюю любовь» А. Островского в Студии театрального искусства. Прозой Сергея Клычкова Баялиев заинтересовался, еще будучи студентом мастерской Сергея Женовача в РАТИ.

«Мы очень многих знаем, кто работал в магическом реализме, но вот про Клычкова никто ничего не знает. А это был один из потрясающих писателей, который был в 37 году расстрелян, и по этим ощущениям, по ощущению некой беды — здесь есть рефрен с сегодняшним временем, с тем, куда мы идем, что происходит сейчас», — рассказал режиссер Уланбек Баялиев.

В спектакле приняли участие: Валерий Зазулин, Надежда Жарычева, Дмитрий Сумин, Ксения Теплова, Алексей Агапов, Алена Хованская, Ростислав Лаврентьев, Артем Волобуев, Николай Сальников, Антон Ефремов.

Сергей Клычков — автор с непростым, особенным миром. Чтобы лучше понять и почувствовать его, присвоить сложный, фантазийный язык писателя, молодые актеры побывали в доме-музее Клычкова в деревне Дубровка. После этого на многое стали смотреть иначе. Для Валерия Зазулина роль Зайчика — первая главная. Он ровесник своего героя. Очень хочет, чтобы зритель расслышал непростой текст Клычкова. Хотя и признается: сначала будет сложно.

«У меня было даже какое-то отторжение первое время. Мне казалось, что это история про тех людей, 100 лет прошло, еще и язык такой старый, старорусский. А потом на одной из репетиций, когда я начал с режиссером обсуждать уже линию конкретно, и мы думали, про что это все можно — и как-то меня так — уп — пробило! Священное писание можно воспринимать как метафору… это все про нравственность… про правила, которые люди должны соблюдать, чтобы жить в мире без зла, без негатива», — рассказал артист. Уланбек Баялиев уверен: с приходом современных технологий реальность морочит нас все больше. И неожиданно мистический реализм столетней выдержки напоминает о себе все громче.


Сергей Клычков (1889–1937), уроженец села Дубровки Тверской области, происходил из старообрядческой среды и входил в кружок новокрестьянских поэтов. Более всего его творчество выразилось в прозе. Повести «Чертухинский балакирь» и «Сахарный немец» по праву можно отнести к классике литературы первой половины XX века. Клычков творчески использовал в своих произведениях символы Древней Руси, исконного сельского быта. Клычков оказался неугодным Советской власти. На него посыпались упреки в пропаганде религиозности. «Бард кулацкой деревни» — так называлась статья, посвященная С. Клычкову в журнале «Печать и революция», вышедшая в 1929 году. В 1937 году Клычков был арестован, обвинен в организации «монархического заговора» и расстрелян.

Более подробно о жизни писателя можно прочесть в статье «Сергей Клычков — недооцененное наследие старообрядческой культуры».

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля