Одежда конца ХVIII — начала ХХ века представлена в Ярославском музее-заповеднике

В Ярославском музее-заповеднике открыта выставка «Русский сарафан», которая приурочена к году народного искусства и нематериального культурного наследия народов России. Она соответствует поставленной в конце 2021 года правительством РФ цели «популяризации народного искусства и сохранения культурных традиций, памятников истории и культуры, этнокультурного многообразия, культурной самобытности всех народов и этнических общностей». Выставка призвана продемонстрировать часть богатейшего собрания тканей Ярославского музея-заповедника. Сегодня оно насчитывает более 10 тысяч единиц хранения. Музей хранит самую большую в регионе коллекцию традиционной праздничной, обрядовой и повседневной женской одежды конца ХVIII — начала ХХ века из северных и центральных губерний России. Это рубахи, сарафаны, душегреи, головные уборы, пояса и украшения. Важная часть коллекции праздничные девичьи и женские головные уборы: венцы, коруны, повязки, сороки, кокошники, повойники, сборники (более 100 предметов). Основное внимание будет уделено сарафанам. Эта выставка — премьера, коллекция сарафанов в таком количестве будет представлена в музее впервые.

Выставка «Русский сарафан» не претендует на всестороннее этнографическое освещение коллекции и строится по коллекционному принципу. В коллекции Ярославского музея-заповедника бережно хранятся женские наряды, представляющие в основном народный костюм северных и центральных губерний России (Ярославской, Смоленской, Вологодской, Архангельской, Нижегородской) от XVIII века до 1930-х годов.

Главные акценты выставки будут сделаны на особенности народного женского наряда: крое, ткани, цвете, вышивке, аксессуарах; а также традициях и моде, определявших манеру его ношения.

Подлинным украшением выставки станет часть коллекции женских головных уборов и ожерелий XVIII-XIX веков (ранее представленная на выставке «Нарядная жизнь»).

На выставке народные костюмы из собрания музея-заповедника соединятся с современностью. Предметный ряд дополняют фотографии с модных показов известных дизайнеров и кутюрье, в моделях которых русские сарафаны и кокошники получили новое прочтение. Главная идея выставки — преемственность традиционной культуры, ее красота и неповторимость вне времени и моды.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля