«Россия в ее иконе. Неизвестные произведения XV — начала XX века из собрания Игоря Сысолятина»

24 июня 2022 года в Музее Русской Иконы имени Михаила Абрамова состоялась презентация выставки «Россия в ее иконе. Неизвестные произведения XV — начала XX века из собрания Игоря Сысолятина». В выставке приняли участие 320 икон из личной коллекции Игоря Сысолятина, которые показывают становление русской иконописи в течение пятисот лет. Большая часть работ представлена широкой публике впервые, так как основу коллекции составили произведения, проданные или вывезенные за границу многие десятилетия назад и вернувшиеся в страну усилиями коллекционера.

В экспозицию вошли оригинальные иконы, представляющие практически все русские школы и художественные стили: написанные в столицах искусства Руси XV–XVI веков, новооткрытые иконы строгановских мастеров, работы изографов Оружейной палаты и их последователей, яркие провинциальные образцы XVII столетия, эффектные представители эпохи барокко из Москвы, Великого Устюга и Кинешмы, произведения из старообрядческих регионов, искусство иконников Палеха и Мстеры и работы мастеров второй половины XIX-начала XX века.

Выставка поделена на периоды, которые отражают многообразие русской иконописи, — от классических средневековых памятников до стилистических экспериментов предреволюционных десятилетий.

Экспозиция открывается крупной группой икон XV-XVI веков, созданных в художественных столицах тогдашней Руси — Новгороде, Москве, Пскове и в городах среднерусских областей. Среди них выделяется одна из самых древних и впечатляющих икон коллекции — «Распятие» рубежа XV-XVI веков. В 1929-1932 годах икона экспонировалось в Великобритании и США в составе знаменитой выставки, организованной Игорем Грабарем и впервые познакомившей Запад с древнерусской живописью. «Распятие» не вернулось в Советский Союз, и долгое время его местонахождение оставалось неизвестным, но несколько лет назад проданную при советской власти икону удалось обнаружить за рубежом и вернуть в Россию.

Образ из легендарной коллекции московского старообрядца Егора Егорова — «Святители Никита и Иоанн, епископы Новгородские» XVI века. Это произведение после 1917 года перемещалось из одного музея в другой, некоторое время хранилось в Третьяковской галерее, о чем свидетельствует инвентарный номер на обороте, а в 1930‑е годы было продано за границу и оказалось в коллекции икон американского предпринимателя Джорджа Ханна. Теперь и этот памятник находится в России.

Ряд памятников XVII века начинается группой произведений годуновского периода и эпохи первых Романовых. Среди них центральное место занимают новооткрытые иконы, заказанные представителями семейства Строгановых. Одна из них — «Благовещение», связанная с творчеством крупнейшего иконописца первой трети XVII столетия Назария Истомина Савина.

Важной частью раздела коллекции, посвященного искусству последней трети XVII — начала XVIII столетия, является серия икон Спаса Нерукотворного, композиционно и стилистически связанных с одноименными образами письма Симона Ушакова.

На последнюю треть XVIII столетия приходится также расцвет старообрядческой иконописи Урала, Выга и Верхнего Поволжья, в частности, Романова-Борисоглебска, а также села Павлово на Оке близ Нижнего Новгорода. Одна из жемчужин этого раздела — икона «Страшный суд». Она была приобретена в Нижегородской области в семье, где хранилась больше двухсот лет.

Произведения середины XIX — первой четверти XX века показывают разнообразие путей сохранения и обновления древней традиции в новых культурных условиях. Одним из самых важных явлений в русском церковном искусстве начала XX столетия стал стиль модерн, способствовавший созданию новой версии живописной иконы и существенно повлиявший на традиционное иконописание. 

Куратор выставки — Александр Преображенский, специалист по истории иконописи, кандидат искусствоведения, доцент кафедры истории отечественного искусства исторического факультета МГУ, старший научный сотрудник сектора древнерусского искусства Государственного института искусствознания.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля