Редкую церковную книгу нашли в Забайкалье

В Забайкалье нашли книгу «Устав сиречь Око церковное», которая датируется 1641 годом и является древнейшей книгой в регионе. Это одна из старейших книг, находящихся на территории Забайкальского края. Фолиант находился в частной коллекции и его ценность определили только этим летом. До сих пор самой старой книгой считалось издание второй половины XVII века, хранившееся в Забайкальской краевой универсальной библиотеке им. А.С. Пушкина.

Книга «Устав сиречь Око церковное»

«Око церковное» — это богослужебная книга, излагающая в систематическом виде порядок, образец совершения церковных служб. Найденный фолиант — четвертое издание сборника церковных уставов и правил, которое датируется 26 марта 1641 г. Тогда книга вышла тиражом 1200 экземпляров. Издание осуществлено при первом русском царе из династии Романовых Михаиле Федоровиче и связывается с подъёмом полиграфического дела в Москве после смутного времени. По словам Забайкальского краеведа Андрея Букина, книга хорошо сохранилась, практически все из 1188 страниц на своих местах. Переплёт, сделанный из досок, покрытых кожей с блинтовым тиснением, тоже в хорошем состоянии. Книга обладает высокой историко-культурной, научной, материальной ценностью. Она относится к числу книжных памятников национального значения. На сегодняшний день в библиографии известно 86 сохранившихся экземпляров издания.

1 июля 1640 г. был издан указ о начале печатания Устава, который вышел в свет 26 марта 1641 г. Печатали книгу в Деревянных хоромах на четырех станах, а «пособляли» делать книги в Нижней палате на пяти станах. Бумагу покупали у «немчина» Петра Марселиса и «московского немчина» Ондрея Келдемана. Царю Алексею Михайловичу было поднесено 10 золотообрезных книг, патриарху Иоасафу — 3 книги в переплетах. В приказ Большого Дворца было дано 50 книг в тетрадях и в правильную палату Печатного двора — одну «кавычную» в тетрадях. После раздачи «безденежных» экземпляров осталось 1135 «продажных» книг в тетрадях, себестоимость которых составила 2 рубля 23 алтына 2 деньги. Указная цена продажи Устава была определена в три рубля. Око церковное 1641 г. стало основной книгой старообрядческой церкви, которая и сейчас определяет порядок совершения богослужения по старому чину.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля