Приглашаем читателей в раздел «Беседа»

Напоминаем нашим читателям, что на сайте открыт и активно развивается раздел «Беседа». Он создавался как современное альтернативное решение действующим и давно упокоившимся форумам в интернете.

На сегодня участниками уже создана 41 тема. Особенно активно обсуждаются следующие темы: «Уврачевание раскола», «Женщина и брюки», «Сложности полемики с наиболее ревностными ревнителями благочестия», «Возможно ли спасение в более чем одной православной церкви (организации)», «Ошибки Соборов».

Читателей интересует мнение других участников по самым разным вопросам: «Является ли борода обязательным атрибутом для спасения?», «Правильно ли крестить детей в младенческом возрасте?», «Кого надо считать еретиком?», «Корректно ли благодарить Бога» и многое другое.

Собранные в одном месте темы и комментарии максимально удобны для просмотра и совместного обсуждения между участниками, а все основные рубрики доступны для сортировки и легкого поиска. Участвовать в обсуждении, а также создавать тему может любой читатель, зарегистрировавшийся на сайте «Русская вера».

Милости просим наших читателей в раздел «Беседа» для обмена суждениями!

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля