Приглашаем на презентацию книги инока Иосифа Ловзунского

Дорогие друзья! Приглашаем вас на презентацию научно комментированного издания певческой книги «Праздники» письма инока Иосифа Ловзунского, одного из первопустынников севернорусского Поморья, написанной в 60-е годы XVII века.

Эта уникальная для своего времени рукопись имеет в науке и практике особое значение, поскольку позволяет прикоснуться к древнерусской певческой традиции без посредства более поздних старообрядческих и пореформенных источников. Кроме того, она с очевидностью свидетельствует о преемстве традиции старообрядцев-поморцев от Древней Руси. Публикация содержит цветное факсимильное воспроизведение памятника в масштабе 1:1.

На презентации выступят:

  • известный исследователь старообрядчества, доктор филологических наук Е. М. Юхименко, явившаяся одним из научных рецензентов монографии;
  • автор научного исследования рукописи, кандидат искусствоведения В. Ю. Григорьева;
  • сотрудник ИНИОН РАН А. Н. Старицын, которому удалось собрать наиболее полные исторические сведения об иноке Иосифе и его окружении.

Издание осуществлено Патриаршим центром древнерусской богослужебной традиции на средства Нижегородской митрополии РПЦ.

Ждём Вас в четверг, 30 октября, в 19:00 по адресу: Бакунинская ул., 81/55, 2-й этаж (вход через книжный магазин Издательства Московской Патриархии).

Вход свободный. На презентации книгу можно будет приобрести по рекламной цене — 600 руб.

P. S. Просим сообщить об участии до 28.10. 2014 по е-mail oldrpc@gmail.com.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля