Альбом новгородской поморской общины вошел в десятку лучших музыкальных дисков 2016 года

Портал KM.RU опубликовал обзор десяти лучших отечественных музыкальных альбомов 2016 года. На втором месте в списке лучших — альбом хора старообрядческой поморской общины Великого Новгорода, записанный силами хора причетников и прихожан общины «Ой вы, братья мои, сестры». Запись напевов стихов велась среди староверов поморского согласия, коренных жителей области, на протяжении шести лет — с 2008 по 2014 годы.

В обзоре музыкального портала «КМ» говорится:

«Содержание песнопений как-то не располагает к эпическому размаху, ведь речь преимущественно идет о мучительном расставании души с телом, Страшном Суде, адских муках и Страстях Христовых. Обращает на себя внимание полное отсутствие пасхальной и рождественской тем. Старообрядцы вообще привыкли все время быть в осаде, поэтому, наверное, им проще рассказывать, как весь мир идет на них войной, нежели транслировать чистую радость». 

Компакт-диск «Ой вы, братья мои, сестры… Духовные стихи староверов Новгородской области» призван познакомить всех интересующихся с уникальной духовной культурой староверов-беспоповцев Новгородской области. Редкий жанр духовных стихов, к которому все чаще обращаются исследователи русского фольклора, является живой традицией в данной конфессиональной общности. Староверы-беспоповцы сохранили духовные основы древнерусской религиозности, нашедшие выражение в литературе, фольклоре, традициях и культуре повседневности.

Сборник духовных стихов Новгородской старообрядческой поморской общины «Ой вы, братья мои, сестры»

Данный проект — плод совместной деятельности представителей Новгородской поморской старообрядческой общины — старейшей и крупнейшей в области, а также научной общественности. Духовные стихи исполнены хором причетников и прихожан общины, напевы стихов для сборника собирались в Великом Новгороде, Крестецком, Окуловском, Поддорском и Маловишерском районах Новгородской области этнокультурологическими экспедициями Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. 

Духовные стихи — особый вид русского фольклора, в котором выражены религиозные представления наших предков. Народные духовные песни, близкие по складу и некоторым архаичным элементам содержания с былинами, складывались в среде крестьянства. В них описывалась жизнь подвижников, пересказывались сюжеты Писания, велось повествование о создании мира и его последних днях. Такие стихи получили название «старших».

При этом, начиная с XVI века, в монастырской среде сложилась традиция пения «покаянных стихов», которые сочинялись грамотными монахами и пелись на восемь гласов богослужебного пения. В этих стихах поэтизировалась пустынная жизнь, обыгрывалась тема смертной памяти. В XVIII–XIX веках появляются «новые» духовные стихи, которые сочинялись представителями различных русских религиозных движений, особенно старообрядцами, а также духовенством и образованными мирянами официальной церкви. В своей стилистике они объединяли устную народную и письменную церковную традиции.

Оформление сборника духовных стихов принадлежит И. А. Мельникову

До ХХ века пение духовных стихов не являлось отличительной конфессиональной чертой. Их пели нищие «калики», ходившие за милостыней, странники, а также представители «низших» сословий. Однако начиная со второй половины столетия эта традиция устойчиво сохранялась в основном в среде старообрядцев. В Новгородской области духовные стихи исполнялись на «беседах», проходивших в дни Великого Поста, а также во время похоронно-поминальной обрядности, являясь заменой «мирских» песен. Изредка стихи могли петься дома без особого повода. В Новгородской старообрядческой поморской общине также некоторое время существовала традиция их исполнения в церкви после вечерни.

Старообрядческие духовные стихи разнообразны по содержанию: в одних вспоминается смертный час и суетность жизни («Ты душа моя, душа грешная…», «Вечер я, братия…», «О исходе души от тела»), в других события посвящены церковной истории («О распятии Христове», «Спит Сион…», «Гора Афон»). Отдельно следует выделить нравоучительные стихи («Завет умирающей матери») и стихи о гонениях, актуальные в царские и советские годы («Слезы ливше о Сионе…», «Стих с пещер»). К сожалению, устное бытование духовных стихов практически ушло в прошлое. В основном эти произведения распространяются в форме специальных сборников — «Стихарей» и «Стихарников», но сейчас и эта традиция угасает.

Напевы стихов для сборника собирались в Новгородской области на протяжении шести лет

Некоторые из духовных стихов сборника представляют лишь местную традицию Новгородской области («Вечер я, братия…», «Ты душа моя, душа грешная…», «Стих Пресвятой Богородице»), при этом стих «Ты душа моя, душа грешная…» зафиксирован в рукописном сборнике 1810-х годов. Другие стихи («О распятии Христове», «Вечер я с другом сидел…», «Стих ангелу хранителю») широко известны по рукописным и печатным старообрядческим сборникам XVIII–ХХ веков. В Новгородской области их локальная специфика может быть представлена лишь особенностями напевов и небольшой вариативностью текстов (например, духовные стихи «О распятии Христове», «Завет умирающей матери»). Все стихи дошли до создателей сборника в разной степени текстовой сохранности, поэтому при их исполнении они использовали смешение устной и письменной традиции: в случае, если устное исполнение имело существенные текстовые пробелы, их восстанавливали за счет имеющегося текста в рукописных сборниках, выявленных в государственных и частных книжных собраниях Новгородской области. Из всех записанных стихов только один («Вечер я, братия…») пока не зафиксирован в письменной форме.

Характер исполнения композиций имеет черты церковной стилистики знаменного унисонного пения, несколько отличающегося от стилистики народного пения. Создатели сборника надеются, что диск позволит сохранить замечательную традицию пения духовных стихов. Возможно, благодаря ему появится возможность хотя бы в старообрядческой среде слышать духовные стихи не только на специальных концертах и аудиозаписях, но и в живом исполнении. Звукозапись произведена в студии «Апорт» (Великий Новгород) на хорошем профессиональном уровне, компакт-диск изготовлен в Москве. 

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (2)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля