365 лет со дня смерти последнего дораскольного патриарха

В 1641 году, через год после кончины патриарха Иоасафа I, на патриарший престол по жребию из шести кандидатов был избран архимандрит Симонова монастыря Иосиф. 375 лет назад, 6 апреля 1642 года состоялась торжественная интронизация Иосифа на московский первосвятительский престол. Строгое исполнение церковных уставов и законов стало характерной особенностью служения патриарха Иосифа.

Пятый патриарх Московский и всея Руси Иосиф

О его жизни до патриаршества практически ничего не известно. Есть данные, что он был родом из Владимира, где его родной брат служил соборным протоиереем. Вступив на патриаршую кафедру, патриарх Иосиф счел своим долгом обратиться к духовенству и мирянам с первосвятительским поучением, которое вскоре было разослано по всей России. Поучение состояло из трех частей и было обращено к епископам, к царю и боярам и к рядовым священнослужителям. В своем поучении патриарх Иосиф говорил о высоте пастырского служения, об ответственности иереев перед Богом, о конкретных обязанностях священнослужителей, а также давал наставления современникам в духовной жизни. Поучения патриарха Иосифа стали заметным явлением церковной жизни, поскольку в отличие от аналогичных сочинений предшествующих периодов они не ограничивались только вопросами духовной жизни, но были обращены к проблемам современного ему общества. В дальнейшем его примеру стали следовать и другие архиереи.

Симонов монастырь, в котором будущий патриарх Иосиф был архимандритом

Патриарх Иосиф вскоре после избрания вступил в прения о вере с лютеранами. Его оппонентом был пастор Фильгобер, приехавший в Москву в 1643 году вместе с датским принцем Вольдемаром. Целью их приезда было предполагаемое бракосочетание царевны Ирины Михайловны с датским принцем, которое планировалось для формирования антишведской коалиции из Дании, России и Речи Посполитой. Это был диалог, который патриарх Иосиф вел с позиции ревнителя православия. Он настаивал на переходе Вольдемара в православие, от чего последний решительно отказался и переговоры о браке были copвaны. В 1646 году, перед наступлением Великого поста, патриарх Иосиф разослал окружной наказ всему духовному чину и всем православным христианам, чтобы соблюдали наступающий пост в чистоте, и от пьянства, и от неправды, и от всякого греха удалялись, приходили к церквам Божиим и стояли в них со страхом, трепетом и в молчании, без всяких шепотов, и молились со слезами и сокрушением сердца о своих грехах; чтобы священнослужители призывали православных к покаянию, а о мирянах, которые будут непослушны своим духовным отцам в соблюдении поста и покаяния, доносить ему, патриарху. Это окружное послание патриарха Иосифа, а также указ царя 1647 года о запрещении работ в воскресные и праздничные дни и об ограничении в эти дни торговли способствовало укреплению веры в народе.

Поучения патриарха Московского и вся Руси Иосифа

Церковные книги, изданные при патриархе Иосифе, были последними, отражающими дониконовскую редакцию текстов. Кроме нескольких изданий богослужебных книг впервые были изданы Жития русских святых (преподобных Сергия и Никона Радонежских, преподобного Саввы Сторожевского), творения святых отцов и учителей Церкви: «Слова преподобного Ефрема Сирина», «Лествица» преподобного Иоанна, «Поучения» аввы Дорофея, «Толкования на Четвероевангелие» блаженного Феофилакта, архиепископа Болгарского. Издавались книги апологетические и полемические — против латинян и протестантов: «Кирилова книга», «Книга о вере» и другие. Были напечатаны «Грамматика Славянская» Мелетия Смотрицкого, «Кормчая» — сборник церковных законов и правил. Всего же при патриархе Иосифе за 10 лет было издано 36 наименований книг, из которых 14 ранее на Руси не издавались.

«Кормчая» — сборник церковных законов и правил

В годы патриаршества Иосифа неоднократно совершались открытия мощей святых угодников Божиих и прославления чудотворных икон. В честь них устраивались праздники или созидались храмы, а для мощей создавались раки. Были обретены мощи преподобного Кирила Новоезерского (1649), благоверной княгини Анны Кашинской (1649), преподобного Саввы Сторожевского, Звенигородского чудотворца (1652), святого благоверного князя Даниила Московского (1652), а также перенесены мощи Филиппа, митрополита Московского (1652), патриарха Иова (1652) и патриарха Гермогена (1654) в Успенский собор Кремля. Было совершено прославление благоверного великого князя Георгия Всеволодовича (1645). На пожертвования патриарха Иосифа для мощей святого князя Георгия Всеволодовича была устроена серебряная рака во Владимирском Успенском соборе.

В 1647 году в местечке Дальние Кузнецы, в 15 верстах от Царево-Кокшайска, была явлена чудотворная икона Божией Матери с женами-мироносицами и на месте Ее явления был воздвигнут храм. Патриарх Иосиф заботился о благоустройстве церквей и о благолепии церковной службы. На освящении церкви во имя святого пророка Божия Илии в Ярославле в 1650 году патриарх принес в дар новой церкви частичку ризы Господней. Патриарх Иосиф скончался 365 лет назад, 25 апреля 1652 года. Был погребен в Успенском соборе, рядом с гробницей первого патриарха Московского Иова, на месте, которое сам указал незадолго до своей кончины.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (1)

  1. Сергей Шуйский

    "также перенесены мощи Филиппа, митрополита Московского" — а как могло случится, что воля почившаго святителя о месте погребения была нарушена, и его мощи изъяты из могилы приготовленной им самим?
    и когда согласия староверов приступят к выполнению соборного постановления 1654г. "чтобы впредь быти исправлению в печатном тиснении Божественным книгам, против древних харатеиных и греческих книг уставов потребников, служебников и часословов", подписанным Павлом коломенским и коширским с оговоркой о поклонех, за что ратовали свщмч.Аввакум, Неронов и др. ревнители? Почему издаем и молимся по неисправленным книгам, "авторитет" которых только в дате? если этого не исполнили новообрядцы — то кто мы?

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля