Открытие выставки «Искусство в повседневной жизни»

В начале декабря в Брянской областной научной универсальной библиотеке им. Ф.И. Тютчева состоялось открытие выставки «Искусство в повседневной жизни».

Цель выставки — показать народные костюмы, рушники, предметы быта юго-западных районов Брянской области. 

Об экспозиции непосредственно рассказал сам коллекционер, краевед Алексей Белас из Новозыбкова. Также он является прихожанином Рождественского храма РПСЦ.

Алексей не только собирает материал по различным селам и деревням в Красногорском, Новозыбковском, Злынковском и Стародубских районах, но и сам ткёт, ведь навыки ткачества практически утрачены и их помнят лишь наши бабушки.

О своём опыте этнографических поездок рассказал кандидат исторических наук Сергей Валерьевич Чернышов.

В открытии выставки приняли участие сотрудники библиотеки, в частности, заместитель директора Куликова Ольга Юрьевна, представители центра «Народное творчество», экскурсоводы.

Кандидат исторических наук Марина Викторовна Кочергина выступила с приветственным словом, познакомила посетителей выставки с новозыбковским краеведом и рассказала о сохранении народных традиций на примере Белоруссии, где с удовольствием одевают народные костюмы и поют старые песни.

Александр Михайлович Дубровский, доктор исторических наук, профессор БГУ, поведал уважаемой аудитории, что означают узоры на костюмах. Поблагодарил Алексея за труд.

Вместе с тем он пожелал организатору выставки не обходить вниманием также наличники, которые являются пластом декоративно-прикладной культуры и отчасти перекликаются с народными костюмами в плане узоров. Алесей Белас на это ответил, что наличники не было возможности привезти и показать в рамках текущей площадки.

Алексей Белас лично презентовал свою коллекцию.

Зрителями выставки стали как случайные читатели библиотеки, так и студенты Брянского техникума управления и бизнеса.

Кроме того, студенты поучаствовали в интерактивном представлении по примерке образцов одежды.

Посмотрите, как совершенно меняется облик современных красавиц!

Парням тоже к лицу!

Источник

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля