Освящение храма в селении Камень (Румыния)

Во второе Воскресенье Великого Поста, 8 марта 2015 г., в селении Камень (уезд Тульча, Румыния) состоялось торжественное богослужение в честь освящения главного храма во имя Живоначальной Троицы. Службу возглавил архиепископ Славский Флавиан, владыке сослужили: протоиерей Аверкий Андреиов, настоятель храма иерей Андрей Андреиов, иерей Пётр Евтей, иерей Флор Вэсий, архидиакон Амфилохий (Киок), диакон Павел Ксенофонт и диакон Корнилий Гурей.

Спустя более 130 лет со дня первого освящения великого и славного храма архиепископом Славским Иринархом при памяти митрополита Белокриницкаго Афанасия, начинается новая страница истории этого храма, который продолжает именоваться во имя Живоначальной и Животворящей Троицы. По случаю торжества жители села оделись в праздничное одеяние и пришли восхвалять Бога тёплыми молитвами, даже несмотря на ранние часы начала службы освящения.

Храм во имя Живоначальной и Животворящей Троицы в селении Камень, Румыния

После окончания службы владыка поздравил всех с обновлением храма и с окончанием второй Недели Поста. Архиерей призвал верующих усилить молитвы и постные подвиги, чтобы Бог открыл им пути ко спасению, а также выразил надежду, что службы в новоосвященном храме станут для них пристанищем в море житейских проблем. Настоятель храма отец Андрей также поблагодарил за службу архиерея, остальных священнослужителей и присутствующих, и в честь исторического события пригласил всех на торжественную трапезу.

Предлагаем посмотреть фотоальбом с освящения храма.

Источник: www.psse.ro

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля