Освящен старообрядческий храм в Тольятти

16 августа, в день памяти преподобного Антония Римлянина, новгородского чудотворца, митрополит Московский и всея Руси Корнилий (Титов) освятил храм старообрядческой общины города Тольятти во имя иконы Пресвятыя Богородицы Всем Скорбящим Радость (Русская Православная старообрядческая Церковь).

Надвратный храм иконы Пресвятой Богородицы «Всем скорбящим Радость» в г. Тольятти на этапе строительства

Старообрядцы города Тольятти долгие годы боролись за предоставление земельного участка, на котором впоследствии был выстроен этот великолепный деревянный храм.

История строительства в городе Тольятти старообрядческой церкви началась ещё в 90-е гг. Из года в год старообрядцы Тольятти просили выделить землю под храм, трижды им выделяли землю и трижды отбирали. В 2000-е годы актив тольяттинской общины обратился в мэрию с просьбой выделить для церкви пустовавший земельный участок в Портпосёлке, на Комсомольском шоссе, напротив больницы. Наконец мэр города Николай Уткин подписал все необходимые документы для передачи земли.

Община оплатила разработку документации, а 6 мая 2006 года на месте закладки первого в Тольятти старообрядческого храма во имя св. великомученика и победоносца Георгия силами тольяттинской общины РПСЦ был установлен памятный Крест и совершен молебен. Интересно, что помогать старообрядцам в установке креста вызвались солдаты, проходящие срочную службу в Тольятти, и даже пациенты расположенной рядом больницы.

К весне 2007 года был заложен фундамент, а в одном из лесхозов была собрана деревянная часовня. Однако вскоре появились недовольные строительством храма. В конце 2007 года администрация Ставропольского района Тольятти обратилась в Арбитражный суд Самарской области с заявлением о признании недействительными постановления мэра о выделении участка для строительства храма. Решением первой инстанции и апелляционной инстанции требования администрации района были удовлетворены.

Как писали местные СМИ, причиной такого решения стала «пельменная, расположенная поблизости от будущего храма, являющаяся объектом культурного наследия эпохи соцреализма и подлежащая обязательному сохранению для потомков». Однако пельменную вскоре всё равно снесли. Теперь напротив бывшей больницы Портпосёлка стоит жилое многоэтажное здание.

Старообрядческая община вновь подала документы на получение нового участка. В 2012 году комиссия по муниципальному имуществу, градостроительству и землепользованию Тольяттинской городской думы рассмотрела новые предложения в планы землепользования и застройки. Был утвержден новый участок земли для многострадальной старообрядческой общины. На этом участке, что по улице Лесная, предполагается построить целый духовный центр РПСЦ.

У новоосвященного храма в г. Тольятти

К настоящему моменту возведен надвратный деревянный храм, который и был освящен 16 августа 2015 года.

Митрополиту Корнилию сослужили священники из окрестных приходов, включая настоятеля Тольяттинской и Самарской общины иерея Дмитрия Мартышина.

Храм удалось построить в столь короткие сроки благодаря стараниям прихожанина и благотворителя общины Алексея Купцова. Огромную роль в длительной эпопее борьбы за храм сыграла активная деятельность старосты тольяттинской старообрядческой общины Марии Павловны Фетисовой. Также стоит отметить, что информационную и отчасти юридическую поддержку этого начинания долгие годы вела редактор сайта «Самарское староверие» Ирина Будкина. Также благодаря её настойчивости Русской Православной старообрядческой Церкви был возвращен храм Казанской Пресвятой Богородицы в г. Самаре. 

Ниже приводим фотографии с освящения, взятые с сайта knyazevfoto.ru.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментарии (7)

  1. Забыли только написать, что И. Будкина отлучена ныне от РПСЦ. (Не сделав добра, не получишь и зла, как говорится)

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля