Дониконовские и старообрядческие памятники на выставке «Образы воды в христианском искусстве»

Открывшаяся в конце декабря 2016 года выставка «Образы воды в христианском искусстве» объединила редкие произведения русского и европейского искусства XV-ХХ вв.: иконы, книги, медное литье, гравюры, произведения декоративно-прикладного искусства, как из собрания Музея имени Андрея Рублева, так и из частных коллекций. Объединены эти памятники историческими, символическими, аллегорическими изображениями воды.

Ангел и апостол Иоанн Богослов у Райской реки (Фрагмент иконы «Архангел Михаил, с деяниями»). Середина XVII века. Ярославль. Собрание А.Д. Липницкого

В Ветхом завете вода — это та стихия, из которой по замыслу Создателя появились первые живые существа. Она же выступает и как орудие Божьего гнева в истории Всемирного потопа. В Новом завете значение воды обретает более глубокое философское наполнение. Это, прежде всего, символ духовного очищения, связанный с Крещением Господним — одним из важнейших событий, о котором повествуют все евангелисты. Несомненными шедеврами выставки являются две иконы «Богоявления»: псковская икона конца XV века и северная середины XVII века. Одна из тем, связанных с новозаветной символикой воды, — изображение источников, которые при всем многообразии смыслов, трактовок и толкований ассоциируются с идеей духовного спасения и обретения благодати. В восточно-христианской иконографии эта идея воплотилась в иконографии Богоматери Живоносного Источника, представленной на выставке двумя иконами 1675 и 1703 годов работы царских мастеров московской Оружейной палаты.

Икона «Богоявление». Последняя четверть – конец XV века, с дополнениями XVI века. Псков. Музей имени Андрея Рублева

В житиях святых водная стихия — распространенный мотив. Одни святые, подобно ветхозаветному Моисею, управляют водной стихией, другие совершают в водах свой мученический подвиг, движутся чудесным образом по воде, спасают тонущих или являются на водах людям. Среди произведений, представляющих в экспозиции эту тему, особого внимания заслуживают части киота с житием святителя Николы Чудотворца, выполненные в Пскове в середине – третьей четверти XVI века, и икона «Богоматерь Тихвинская, со сказанием об образе» 1560-х годов.

В рамках музейной программы выставка предоставляет еще и замечательную возможность увидеть ряд старообрядческих памятников из собрания Музея Рублева. Выставка временная, а это значит, что скоро данные произведения снова отправятся в фонды. Гости занятия увидят изумительные иконы мелочного письма, созданные иконниками-староверами, памятники старообрядческой книжности, хромолитографии, изданные в типографии при Преображенском богаделенном доме.

Занятие «Дониконовские и старообрядческие памятники на выставке «Образы воды в христианском искусстве» состоится в воскресенье, 29 января, в 12.30, продолжительность занятия — 1 час.

Проводит занятие автор и куратор музейной программы «Под сенью "Винограда Российского"», искусствовед Татьяна Игнатова.

Искусствовед, автор и куратор музейной программы «Под сенью "Винограда Российского"»

Место проведения занятия — зал временных выставок слева от входа на территорию музея. Адрес музея имени Андрея Рублева: г. Москва, Андроньевская площадь, 10. Экскурсионное бюро: (495) 678-14-67, (495) 678-98-03. Электронная почта: cmiar@mail.ru, info@rublev-museum.ru.

Стоимость билетов:

  • для граждан РФ — 200 руб.
  • для школьников, студентов, пенсионеров — 150 руб.
  • для студентов духовных училищ и семинарий — бесплатно (в кассе предъявляется удостоверение).
Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля