Новый учебный год в Воскресной Школе

9 сентября в Покровском храме прошло собрание воскресной школы, где обсуждался ряд насущных вопросов. Преподаватели рассказали родителям о том, как обстоят дела в разных возрастных группах школы.

За последние пять лет школа значительно расширилась, поэтому вопрос размещения, места проведения занятий и кадровой нехватки возникает снова и снова. На нынешний день насчитывается четыре группы детской воскресной школы, за каждую из которых есть ответственные взрослые. Детям преподаются различные предметы: Закон Божий, пение, изучение Библии. С дошкольниками проводятся занятия рисованием, лепкой и, конечно, пением.

Нельзя не отметить, что детский хор нашей воскресной школы очень хорошо показал себя на концерте духовных песнопений в день Жен-Мироносиц в Москве.

К сожалению, далеко не все родители присутствовали на собрании. Это с одной стороны можно объяснить тем, что у всех есть важные дела, работа и своя жизнь, помимо церковной. Но, с другой стороны, разговор идет о духовном воспитании детей. Это, наверное, тоже можно отнести к важным делам.

Наша давняя беда – детей много, планов и идей много, но заниматься организацией вынуждены одни и те же люди. Тем не менее, учебный год воскресной школы в очередной раз объявлен открытым.

2 сентября состоялся молебен Преподобному Сергию, во время которого были по традиции прочитаны имена всех школьников нашего прихода.

22 сентября планируется поездка воскресной школы в Тверской Музей.

Новый учебный год начался, С Богом!

Источник: Ржевская Покровская Старообрядческая община

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля