В Новозыбкове Брянской области презентовали туристический маршрут по старообрядческим местам

В четверг, 18 июня, в г. Новозыбкове Брянской области презентовали новый туристический маршрут «И вырос город над Карной…», который проложен по историческим и памятным местам новозыбковского старообрядчества. Отправной точкой экскурсии стал Рождественско-Никольский храм (РПсЦ). Гостям мероприятия, в числе которых были представители управления по туризму департамента культуры Брянской области и городской мэрии, а также новозыбковские краеведы Константин Попов и Наталья Афонина, рассказали историю возникновения города, а также поведали об архитектурных особенностях старообрядческого храма. Экскурсоводом выступила кандидат исторических наук, соавтор проекта «Старообрядческое кольцо Брянщины» Марина Кочергина.

Почетные гости на презентации нового туристического маршрута

Особое внимание во время экскурсии уделили старинным иконам. Оказалось, что раньше все святые лики вышивали бисером, речным жемчугом. От ярких бликов камней монахини слепли, и лишь в начале ХХ века эти опасные и дорогостоящие материалы заменили на стеклярус.

Еще один интересный момент, заслуживающий пристального внимания, — знаменное пение, которое сохранилось лишь у старообрядцев и которое сейчас можно услышать крайне редко. В Рождественско-Никольском храме для экскурсантов пропели отрывок из молитвы.

В программе экскурсии значилась также Спасо-Преображенская церковь (РДЦ), здание бывшего Орловского банка, особняк купца Осипова на улице Коммунистической, который недавно начали восстанавливать, и многие другие объекты культурного наследия.

Новозыбков до сих пор, даже спустя века, остается центром старообрядчества Брянского края, и потому именно с этого города должно начинаться изучение туристами юго-запада региона. А далее по плану — Стародуб, Клинцы, Климовский и Злынковский районы.

Побывали гости и в недавно созданном музее старообрядчества на улице Чкалова. Инициаторами открытия частного музея «Стародубье: музей этнографии, истории и культуры русского старообрядчества» выступила группа лиц в составе: О.Н. Подобаева, М.В. Кочергиной и А.А. Беласа.

Проект создания этого музея и его концепция разрабатывались в течение длительного времени. Инициативная группа использовала для музея экспонаты, раскрывающие культурное наследие юго-западных районов Брянской области. В основу его собрания вошла частная коллекция традиционного народного костюма, рушников, собранная Алексеем Беласом, а также книги кириллической печати, рукописи, иконы. Данная коллекция уже частично экспонировалась на выставках в Новозыбкове, Брянске и Москве; в дальнейшем она будет пополняться. (Читайте интервью с Алексеем Беласом на сайте «Русская вера»: Эти бабушки донесли до нас прошлоеПолучилось охватить пласт совершенно неизвестной культуры).

Алексей Белас на презентации старообрядческого маршрута

Все члены инициативной группы внесли посильный вклад в создание музея. Кочергина М.В. предложила идею и концепцию, А.А. Белас предоставил коллекцию, Олег Николаевич Подобаев, председатель Совета местного отделения ВПП «Родина» в Новозыбковском районе, помог разместить музей в новом, только что построенном здании Центра народного творчества, ремесла и торговли. Идею создания музея поддержали представители Русской Древлеправославной церкви и Русской Православной старообрядческой Церкви. Они разрешили посетить их храмы и выразили надежду на дальнейшее сотрудничество.

Музей в г. Новозыбкове связан с духовными традициями русского старообрядчества. На протяжении более 300-летнего периода на юго-западе Брянской области сохраняются районы компактного проживания старообрядческого населения, сохраняющих веру и обычаи предков. Главная цель презентации — привлечь внимание к жизни старообрядцев, показать уникальность Новозыбковского края. Марина Кочергина отметила: «Туризм принесет новые возможности для города, новые рабочие места. Мы думаем о будущем города, о его развитии».

Источник: gorodbryansk.info

В материале использованы фотографии и видео ИА «БрянскНовости»

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля