Из села Большое Мурашкино на родину свщмч. Аввакума прошел крестный ход

Более трехсот человек собрались 15 июля в с. Большое Мурашкино Нижегородской и Владимирской епархии, где прошел крестный ход на родину свщмч. и исп. Аввакума в село Григорово. В текущем году исполняется 330 лет со дня казни пустозерских страдальцев.

Почтить память исповедника Аввакума в нижегородские пределы прибыли протоиерей Леонтий Пименов (г. Орехово-Зуево), иерей Василий Кадочников (г. Егорьевск), иерей Никола Татауров (г. Пермь), иерей Алексий Антюшин (с. Безводное), иерей Роман Корякин (с. Чернуха), иерей Феодор Думнов (г. Владимир), протодиакон Виктор Савельев (г. Москва), протодиакон Андрей Моржаков (г. Егорьевск). Возглавил крестный ход Преосвященнейший митрополит Корнилий.

Проведение крестного хода из Мурашкино в Григорово в одно из воскресений после праздника свв. апп. Петра и Павла стало доброй традицией нескольких последних лет. Путь от Мурашкина до Григорова пролегает по лесной дороге и составляет около двенадцати километров. Молящиеся проследовали по Мурашкину с пением величания святому протопопу.

Поскольку в течение летнего времени в окрестностях еще не было дождей, в крестном ходе были отлужены молебны св. пророку Илии и свт. Николе. На подходе к Григорову был начат канон священномученику и исповеднику Аввакуму. По шестой песни уже в самом селе, где установлен памятник протопопу Аввакуму, было совершено освящение воды, которого паломники особенно ожидали, утомившись в пути под палящим полуденным солнцем.

Окончив богослужение, гости вернулись на автобусах в Мурашкино, где состоялась трапеза. Просторная трапезная при храме в Мурашкино едва вмещала прибывших гостей. В завершение торжества на открытом воздухе прошел вечер духовных песнопений: хоры воскресных школ Большого Мурашкина, Арзамаса, Егорьевска исполнили церковные песнопения и духовные стихи. Несколько казацких песнопений исполнил хор юношей из Ростова-на-Дону. На вечер собрались как участники крестного хода, так и местные жители, которые были тронуты до глубины души чистыми детскими голосами, прославлявшими Господа и подвиг исповедника Аввакума.

Источник: Русская Православная Старообрядческая Церковь

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля