Староверы вышли на покос на родине русской косы

Международный турнир косарей прошел в минувшие выходные в Артинском районе Свердловской области. Это одно из крупномасштабных региональных мероприятий, традиционно — вот уже пятый год кряду — собирающее сотни гостей не только из России, но и со всего мира — многим хочется оказаться на родине русской косы!

Участники турнира

В Артях на местном механическом заводе и по сей день производят эту необходимую в хозяйстве всякого деревенского человека вещь — и современные электрокосы и триммеры вряд ли в ближайшие годы вытеснят собой самую обычную ручную косу, воспетую поэтами и прозаиками.

Это вам не электрический триммер

Старообрядческое село Пристань — ближайший к Артям населенный пункт, буквально в паре километров. И неудивительно, что на праздник косарей собрались представители местной общины РПСЦ. Одни были зрителями, а другие — участниками турнира.

Зрители турнира

Уроженец молдавского села Кунича Константин Макаров, большую часть своей жизни проживший на Среднем Урале, помогая возрождаться общинам и становиться храмам — известный своей удалью, впрочем, далеко за пределами Урала — оказался в числе участников. По традиции, где бы ни был Константин Афанасьевич, своей колоритной внешностью он всегда привлекает внимание. И с незнакомцами, в непривычной для себя компании, чувствует себя, как рыба в воде. Вот и на этот раз он привлек к себе повышенное внимание не только журналистов, но и участников. И где, как ни здесь, среди людей, понимающих, что такое сельский труд, проповедовать слово Божие! Он и не упустил возможности, рассказав о том, каким трудом в годы советской власти выживали местные староверы, многие из которых за травой вынуждены были ходить на далекие покосы, поскольку все ближние были «отписаны» неверующим, а значит всячески поддерживаемым властями тех лет.

Колоритный Константин Афанасьевич

Собрались здесь и клирошане из Свято-Троицкого храма села Пристань, и прихожане. Местный казак, активист общины Иван Сыропятов тоже пришел на международное мероприятие. Не так уж и часто в Артях собираются гости из Европы, которые тоже весьма неплохо управляются с косой! Иван Иванович, конечно, не за призами и победой пришел в поле, а просто так, как зритель.

Старовер Иван Иванович Сыропятов

И здесь было на что посмотреть и что послушать: да вот хотя бы старорусские песни, собранные свердловскими фольклористами из группы «Солнцеворот» по всем регионам Большого Урала, которые они исполняют на подобных торжествах. А перед зрителями и участниками открывались просторы: пока одни косили на скорость и на качество, другие пили чай с плюшками, делились впечатлениями и секретами мастерства.

Участники из Европы

Нынче в Артях собрались косари из Австрии, Армении, Белоруссии, а также из восьми регионов России. И все они были «вооружены» самыми, пожалуй, русскими сельскохозяйственными предметами — косами, которые стерли рассуждения о санкциях и о политической конъюнктуре нашего времени…

Выступление ансамбля

Фото: газета «Артинские вести»

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля