На колокольне Рогожского установлены позолоченные кресты

Сегодня, 10 декабря, состоялось торжественное освящение недавно позолоченных крестов южной и северной главки храма-колокольни Успения Пресвятые Богородицы (бывший храм Воскресения Христова), что на Рогожском кладбище.

Чин освящения проходил в недавно отреставрированном здании исторического дома Причта духовного центра РПСЦ. Молебен возглавил предстоятель РПСЦ митрополит Корнилий (Титов).

Храм-колокольня представляет собой столпообразную колокольню, выполненную в новгородском стиле XIV-XVвв. Высота составляет около 87 метров. Фасад колокольни украшен художественным лепным декором. Колокольня увенчана тремя куполами с позолоченными медными крестами.

В период с 2003 по 2009 годы по фасадам колокольни проводились работы в рамках реализации городской программы оказания помощи религиозным организациям в проведении ремонтно-реставрационных работ по культовым объектам. В связи с нарушениями порядка и технологии производства работ реставрация фасадов была остановлена и проведена независимая экспертиза, которая подтвердила низкое качество выполненных работ.

На подрядную организацию было подано исковое заявление об обязании устранить недостатки выполненных работ, а также о взыскании денежной компенсации за проведенную экспертизу. Решением Арбитражного суда города Москвы от 28 марта 2011 г. исковое требование было удовлетворено в полном объеме.

В целях завершения комплекса ремонтно-реставрационных работ ГКУ «Мосреставрация» заключило Государственный контракт с ООО РСК «Возрождение» на проведение целого комплекса работ.

Сейчас осуществляется усиление фундаментов основного здания храма-колокольни и кладки фундаментов придела, реставрация кирпичной кладки стен и сводов, лестниц, полов, воссоздание ступеней солеи, реставрация оконных блоков, металлических дверей, решеток, ставней, литых балясин, реставрация и воссоздание медной кровли, крестов, подзора, деревянных связей и т.д.

Уже произведена позолота куполов и крестов храма.

Работы завершатся в предстоящем 2014 году.

Ниже представляем вашему вниманию фоторепортаж.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля