В 2022 году на экраны выйдет документальный фильм «Канон»

Президентский фонд культурных инициатив в 2021 году поддержал сотни проектов по всей стране. Один из них — документальный фильм «Канон» на тему старообрядческой иконописи. Он выиграл грант на сумму 3,7 миллионов рублей. Это будет уже вторая работа красноярского режиссера Николая Бема на религиозную тему. Его первый фильм «Лествица» был посвящен знаменному пению. Новый фильм выйдет на экраны в 2022 году. 

Режиссер Николай Бем

«Мой предыдущий фильм касался старообрядцев, поэтому тема мне была уже близка. А теперь же удалось познакомиться с очень интересным героем. Вообще, фильм можно делать тогда, когда имеешь собственный интерес и желание рассказать о чем-то и когда есть личность, настолько интересная, чтобы о ней хотелось рассказывать. И в нашем случае так и произошло. Исторически старообрядцы были довольно закрыты для общения, а здесь речь идет еще и о такой трепетной теме, как иконопись, заниматься которой по канону могут немногие, кто соответствует высоким требованиям аскетичного образа жизни. Но нам повезло. У нас появился не только герой, живущий сейчас на Аляске, но и интересный этап в его жизни — он старается получить российский паспорт, потому что реально любит Россию и без нее жить не может. И таким образом, мы стали свидетелями оригинальной истории, которая и должна стать основной сюжета.

Мы уже сняли несколько эпизодов. Этот этап у нас будет продолжаться до конца лета, хотя тут не все зависит от нас. В сентябре начнется монтаж. А готовый фильм, согласно условиям гранта, мы должны будем выпустить в ноябре нынешнего года. И конечно мы будем показывать этот фильм на большом экране как минимум в Красноярске. Хочется надеяться, что удастся показать его и в рамках некоторых фестивалей» — рассказал режиссер Николай Бем.

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля