Митрополит Корнилий принял участие в заседании Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте РФ

4 июля 2012 года в Кремле под председательством руководителя Администрации Президента Российской Федерации С. Б. Иванова, состоялось заседание Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации.

На заседании Совета обсуждались следующие вопросы:
1. О взаимодействии государства и религиозных объединений в сфере работы с осужденными;
2. О взаимодействии государства и религиозных объединений в сфере образования и науки;
3. О деятельности Комиссии Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации по вопросам гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений.

При обсуждении вопроса «О взаимодействии государства и религиозных объединений в сфере образования и науки» выступил митрополит Корнилий и, в частности, отметил, что в нашем обществе, страдающем тяжелыми духовными недугами, важна и своевременна инициатива правительства РФ по введению в школе духовно-нравственного воспитания.

Данный вопрос обсуждался на двух последних Соборах Русской Православной Старообрядческой Церкви. В целом инициатива правительства РФ нашла поддержку соборян, и решением Собора была создана комиссия по разработке учебника по этой дисциплине. В настоящее время учебник, подготовленный преподавателем духовного училища А. В. Муравьевым, готовится к изданию.

В этом учебном году во всех школах России вводится предмет «Основы религиозной культуры и светской этики». Митрополит Корнилий в своем выступлении предложил обратить особое внимание на профессиональную подготовку учителей, чтобы неумелым преподаванием не дискредитировать введение этого важного предмета, и выразил надежду на то, что учебная дисциплина будет способствовать духовному оздоровлению нашего общества.

Комментарий А.В. Жомова, специалиста теологии, преподавателя:

Мне, как специалисту теологии и преподавателю, печально читать о таких "инициативах" со стороны нашего митрополита, да и в целом со стороны духовных властей. Митрополит заявляет, что особое внимание стоит обратить на подготовку учителей, и я с этим полностью согласен. НО! Кто же будет этими учителями? Практика показывает, что скорее всего это будут уже не молодые специалисты, а те учителя, которые заканчивали "институт марксизма-ленинизма", лезли из кожи вон чтобы сдать на отлично "научный атеизм" и всю свою учительскую жизнь внушали молодым октябрятам и пионерам, что религия это плохо.

И вот на старости лет, когда Советский Союз рухнул и в школах появилась свобода слова, они превращаются в "верующих" людей и начинают рассказывать детям о том, что христианство (или любая другая религия) это хорошо. Только вот их менталитет и представление о хорошем и плохом так и остались советско-атеистическими.

Именно это я увидел, когда проходил практику и знакомился с учителями, которые готовились вести ОПК в своих школах. Но еще удивительнее то, что молодых специалистов, избавленных от советской идеологии, допускать до ведения занятий не хотят. Особенно это относится к молодым теологам, для которых ОПК это их профессия.

Когда я пришел после окончания универстита устраиваться на работу в школу (в которой я учился в детстве) и показал диплом теолога с отличием, то директор мне честно призналась, что взять меня на работу она не сможет. Об этом же нам говорили и на практике последнего курса. Обосновано же это тем, что чиновники боятся, что теологи начнут пропагандировать религию в школах, а этого допускать нельзя. Но, на мой взгляд, они больше боятся того, что специалисты, знающие досканально историю религии и государственных меж- и внутрирелигиозных отношений скажут детям правду — правду, которая заставит их детские умы задуматься над истиной.

И как можно после этого с энтузиазмом рассказывать о том, что в скором времени выйдет учебник составленный старообрядцем, что старообрядцы смогут преподавать ОПК в школах и т.п., если существует такая жесткая цензура!?

Источник: Центр древнерусской духовной культуры "Старая Русь"

Русская вера представляет
Полный учебник церковнославянского языка

Полный учебник церковнославянского языка

Уникальное издание «Полный учебник церковнославянского языка» с примерами из грамматики 1648 года — первая книга на русском языке, которая содержит исчерпывающее внутреннее описание церковнославянского языка, а также множество таблиц с примерами. Учебник написан без использования специальной филологической терминологии и предназначен для самого широкого круга читателей. Он будет незаменимым пособием для желающих во всей полноте понимать церковные книги и старинные русские источники, написанные с соблюдением правил церковнославянского языка.

Купить на ОЗОН

Святое Евангелие.
Прямой перевод с церковнославянского

Первый прямой перевод старого русского Евангелия на современный русский язык, доносящий до нас то, как читали и понимали Священное Писание наши предки. Перевод был сделан с церковнославянского дораскольного Евангелия Московской печати 1651 года. В книгу вошли все четыре канонических Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Для удобства, в книге приведено синодальное разбиение на главы и стихи, а также церковное деление на зачала. Двухцветная печать с киноварью. Предназначено для самого широкого круга читателей.

Русская вера представляет
Святое Евангелие. Прямой перевод с церковнославянского

Понравился материал?

Лучшая благодарность за нашу работу — это подписаться на наши каналы в социальных сетях и поделиться ими со своими друзьями!

Комментариев пока нет

+

Авторизация

* *
*

Регистрация

*
*
*
*

Проверочный код


Восстановление пароля